Примеры употребления "сумме" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все6295 amount5069 sum1022 scope6 другие переводы198
Тексты, соответствующие каждой сумме баллов респондента отображаются для каждой группы результатов. Texts that correspond to each respondent’s score are displayed for each result group.
У Рузвельта более 300 в год, в общей сумме 3 687. FDR was over 300 yearly, for a grand total of 3687.
При максимальном количестве элементов раскрываемой информации, составляющем 40, и средней сумме баллов 27 (или 67 %) наивысшее число баллов 38 (или 95 %) получили две компании (компания США, включенная в международный листинг и раскрывшая источники 2003 года, и азиатская компания, включенная в местный листинг, раскрывшая источники 2003 года). With a maximum of 40 disclosure items and the average score of 27, or 67 %, two companies received the highest score of 38, or 95 % (a US, international listing, 2003 sources company and an Asian, local listing, 2003 sources company).
Каждая вершина составляет в сумме 37. Every top adds up to 37.
Итак, о какой сумме идёт речь? How many million are we talking about?
Ограничения по минимальной сумме на счете отсутствуют. No minimum balance required to activate your account
В сумме это около 25% нашей проблемы. That's, in the additive, about 25 percent of our problem.
Сейчас в сумме около 25 млрд. долл. It's about 25 billion dollars now, in total.
Cisco не сообщила данные об общей сумме инвестиций. Cisco did not release the investment total.
Единица означает, что сумма прибыли равна сумме убытков; The one value means that profit equals to loss;
О счетах по сумме издержек НЗП номенклатуры [AX 2012] About WIP cost value item accounts [AX 2012]
Скидка за пороговое значение — скидка по общей сумме проводки. Threshold discount – A discount for a transaction total.
Следовательно, накладные расходы добавляются к итоговой сумме заказа на продажу. Therefore, the charge is added to the sales order totals.
Сумма компенсации равна сумме комиссии, умноженной на процент купленной скидки. The refund is equal to the commission multiplied by the rate of the purchased discount.
Тем не менее в сумме он составит весьма значительную величину. Nevertheless it will mount to thoroughly worthwhile totals.
При разноске накладной клиента, рассчитываются налоги в сумме 25,00. When you post the customer invoice, sales taxes of 25.00 are calculated.
Уплачивается особая пошлина в сумме 5,00 на каждую лампу. There is a special duty of 5.00 on each lamp.
21, 16 и 19, что дает тебе в сумме 286. A 21, a 16 and a 19, which brings your total score to 286.
Можно настроить и напечатать отчеты по общей сумме компенсации для сотрудников. You can set up and print total compensation reports for employees.
Вы оцениваете затраты по проекту в сумме 20 000 долларов США. You estimate that the project costs are 20,000.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!