Примеры употребления "судна" в русском с переводом "ship"

<>
Тео, я не капитан судна. Theo, I'm not a ship's captain.
обеспечения и поддержания мореходного состояния судна. Make and keep the ship seaworthy.
Обнаружили ящик в трюме транспортного судна. They found a crate in the hold of a cargo ship.
Он капитан судна, которое стоит на реке. He's the captain of the ship you can see across the river.
Я капитан круизного лайнера, большого такого судна. I am a cruise ship captain of a very large vessel.
Капитан Хьюм из судна Его Величества Скарборо. Captain Hume of His Majesty's Ship the Scarborough.
Выясни, продвинулся ли Генри в поисках судна. Find out if Henry's made it to the lead search ship.
Мы просто как два судна, разминувшиеся в ночи. We're just two ships passing in the night.
ненадлежащее укомплектование экипажа, оснащение или снабжение морского судна; или the improper crewing, equipping, and supplying of the ship; or
Он встретил ее мать на борту захваченного Испанского рабовладельческого судна. He discovered her mother aboard a captured Spanish slave ship.
"У нашего судна было другое название, но теперь мы все - американцы". "Our ship had a different name, but now we are all Americans."
Здесь не обслуживают пьяниц, которые не могут встать к приходу судна. There's no service for drunks who can't get up in time to catch a ship.
Христа ради, мам, я сегодня два судна облазил вдоль и поперек. For Christ's sakes, Ma, I climbed all over two ships today.
Капитан любого судна, который замечает гибнущих в море людей, обязан спасти их. The master of any ship who sees persons in distress at sea must rescue them.
Он накупила и связала столько, что хватило бы на целый экипажа судна. She's bought enough and knitted enough to kit out a full ship's crew.
Платежи в счет выкупа сейчас обычно доставляются пиратам на борт захваченного судна. Ransom payments are now commonly delivered directly to the pirates on board the captured ship.
капитана, команды или любого другого лица, которое исполняет услуги на борту судна; или The master, crew or any other person that performs services on board the ship; or
В 1798 году был поднят колокол с затонувшего испанского судна под названием "Тринидад". In 1798, a bell was dredged from the wreckage of a Spanish ship named the Trinidad.
Рыбу, пойманную сетями на траулерах, сваливают на борту судна и дают возможность задохнуться. Fish caught in nets by trawlers are dumped on board the ship and allowed to suffocate.
Капитан судна был жестоко избит и в течение нескольких часов находился в наручниках. In fact, the ship's Master was badly beaten and handcuffed for several hours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!