Примеры употребления "субъективной" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все174 subjective157 judgmental12 другие переводы5
Слово " будет " предполагает элемент ожидаемого, в то время как слово " разумно " дает возможность для субъективной оценки и даже злоупотребления со стороны организации-заказчика. The word “will” provided an element of anticipation, whereas the word “reasonably” left scope for subjectivity and even abuse on the part of the contracting authority.
Элементы, включая соответствующие элементы субъективной стороны, применяются mutatis mutandis ко всем лицам, которые могут быть привлечены к уголовной ответственности на основании статей 25 и 28 Статута. The elements, including the appropriate mental elements, apply mutatis mutandis to all those whose criminal responsibility may fall under articles 25 and 28 of the Statute.
Наконец, тот факт, что международное сообщество в целом поддерживает сейчас жертву в ее противостоянии с агрессором, не отражает какой-либо субъективной позиции в пользу палестинского народа. Finally, the fact that the international community as a whole is now supporting the victim against the aggressor does not reflect bias in favour of the Palestinian people.
Учебные материалы ФОМ представляют собой конкретные методические пособия для учителей и специалистов по делам молодежи по вопросам просвещения молодежи в отношении основных предпосылок урегулирования конфликтов, к которым относятся: сплочение общин, понимание сути конфликтов, понимание роли субъективной оценки конфликтов, способность решать проблемы и принимать решения, понимание роли эмоций, в частности, озлобленности, и эффективное общение. PEF's curricular materials are concrete tools for teaching and youth professionals to teach and model the essentials of conflict resolution which are: community building, understanding conflict, understanding the role of perception in a conflict, problem solving and decision making, the role of emotions and anger, and effective communication.
В этом случае дополнительная информация может быть получена на основе выборочных обследований не только для дополнения статистических данных (например, в случае неполного охвата), но и для оценки качества данных и прояснения различных аспектов одной и той же проблемы (например, для сопоставления показателей заболеваемости на основе данных медицинского учета и результатов субъективной оценки состояния здоровья). In such cases, additional information may be collected from sample surveys, not only to complete the statistics (as in case of under-coverage), but also to assess the quality of the data and to show different sides of the same issue (e.g., to compare morbidity from hospital records with self-assessed health).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!