Примеры употребления "субтитры" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все197 subtitle52 closed caption45 другие переводы100
Выберите субтитры, которые хотите отредактировать. Select the caption track you want to download.
Как изменить или удалить субтитры Edit or remove captions
Чтобы снова включить субтитры, нажмите Опубликовать. If you change your mind, just select Publish to turn them back on.
Включить субтитры в речевых диалоговых окнах. Turn on text captions for spoken dialog.
Чтобы включить субтитры, нажмите на значок. To turn captions on, click.
Как посмотреть, отредактировать или скрыть субтитры Review, edit, or unpublish automatic captions
Кодированные субтитры для большинства кинофильмов и телешоу. Closed Captioning is available for many movies and TV shows.
Добавьте таким образом субтитры ко всему ролику. Repeat this process for all the spoken words in the video.
Выберите язык, субтитры на котором хотите удалить. Click on the language you want delete.
Как будут выглядеть субтитры на Xbox One? What will captions on my Xbox One look like?
В разделе Специальные возможности выберите Скрытые субтитры. Under Ease of Access, select Closed Captioning.
Кодированные субтитры доступны только в Соединенных Штатах. Closed Captioning is available only in the United States.
Просматривать ещё не законченные субтитры на вкладке Черновики. See drafts: Select the Drafts tab to see content that you're working on.
Вас спросят, добавлены ли субтитры ко всему видео. You'll be asked if the captions are complete or if there's still more to be done.
Как включить скрытые субтитры на консоли Xbox One. Here's how to enable closed captioning on your Xbox One console:
Выберите язык, для которого хотите отключить автоматические субтитры. Click on the language you want to disable (it should say "Automatic").
На левой панели выберите Ваши субтитры и переводы. In the left-hand panel, select Your Contributions.
Студенты могут настроить субтитры на своём родном языке. Students may display captions in their native language.
Как предложить зрителям добавить субтитры или перевод метаданных Invite viewers to contribute transcriptions or translations
Как включить или отключить субтитры при просмотре видео Turn captions on or off
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!