Примеры употребления "стручок" в русском

<>
Я знаю, как зарядить стручок! I know how to charge up the pod!
Похоже она сморщила мой стручок. I believe it's shrive led my pod.
Должны ли мы скинуть Вила и его стручок? Should we be taking Will and his pod off the road?
2 горошины в стручке, Кастильо. Two peas in a pod, Castillo.
Ф капитан, мы приближаемся к стручка. Captain, we're approaching the pod.
Мы как две горошины в стручке We're like two peas in a pod
Вы двое - как горошины в стручке. You two are like peas in a pod.
Мы словно две горошины в стручке. We are like two peas in a pod.
некоторая утрата свежести, исключая увядшие стручки. some loss of freshness excluding wilted pods.
некоторую утрату свежести, исключая увядшие стручки some loss of freshness, excluding wilted pods.
средняя: ширина стручка не более 12 мм. medium: width of the pod not exceeding 12 mm.
мелкая: ширина стручка не более 9 мм fine: width of the pod not exceeding 9 mm
средняя: ширина стручка может превышать 9 мм. Medium: width of the pod may exceed 9 mm
Да, видимо, рядом как горох в стручках. Yeah, apparently, we're peas in a pod.
В случае лущильного гороха стручки могут иметь: For shelling peas, the pods may have:
стручки должны содержать не менее трех зерен; the pods must contain at least three seeds:
Да, над стручком мы как раз работаем. We're working on the pod part.
очень мелкая: ширина стручка не более 6 мм very fine: width of the pod not exceeding 6 mm
Думаю, мы оба были горошинами из одного стручка. Guess we were two peas punching it out in the same pod.
В конце концов, мы все из одного стручка. After all, we are pod-Mates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!