Примеры употребления "структур" в русском с переводом "structure"

<>
организация координационной сети производственных структур. Organization of productive chain coordinating structure.
Многие из клеточных структур идентичны. Many of the cellular structures are identical.
Создание структур иерархий [AX 2012] Create hierarchy structures [AX 2012]
Здесь видно множество внутренних структур. This shows a lot of internal structures.
Пользователи могут определить неограниченное количество структур счетов. Users can define an unlimited number of account structures.
Каждый столбец в форме Настройка структур счета. Each column in the Configure account structures form.
Но они обладают двумя типами мембранных структур. But they have two types of gill structures.
Создание дополнительных структур счетов и правил плана счетов Create advanced account structures and rules for a chart of accounts
Она также проистекает из глубоко порочных политических структур. It also results from deeply flawed political structures.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание структур иерархий. For more information, see Create hierarchy structures.
Активируйте структуру счета в форме Настройка структур счета. Activate the account structure in the Configure account structures form.
Создание дополнительных структур счетов и правил для планирования бюджета Create advanced account structures and rules for budget planning
Создание демократических структур требует времени, дисциплины, страданий и терпения. Building democratic structures requires time, discipline, pain, and patience.
Руководители смежных функциональных структур выступают в качестве дополнительных руководителей. Managers in the associated functional structures serve as additional reporting officers.
Щелкните Главная книга > Настройка > План счетов > Настройка структур счета. Click General ledger > Setup > Chart of accounts > Configure account structures.
Неотложной также является реформа структур и рабочих процедур Европейской Комиссии. Reform of the structures and working procedures of the EU Commission is also an urgent need.
Создание дополнительных структур счетов и правил плана счетов [AX 2012] Create advanced account structures and rules for a chart of accounts [AX 2012]
В конце концов, благо демократических структур заключается в их предсказуемости. After all, the good of democratic structures is their predictability.
Так существует необъятная, невидимая форма структур, которую магнетизм берет из Вселенной. So there's this huge invisible shape structures that magnetism takes in the universe.
Для ступенчатых структур планов контрольные точки являются обычно средней точкой диапазона. For grade plan structures, control points are typically the midpoint of the ranges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!