Примеры употребления "структуры" в русском с переводом "structure"

<>
О форме настройки структуры счетов About the Configure account structures form
Структуры счета и значения аналитик Account structures and dimension values
Условия и определения структуры счета Account structure terms and definitions
Создание и ведение организационной структуры Creating and maintenance of organisation structure
Также поможет изменение структуры налогов. Changing the tax structure will also help.
Вот пример структуры города Куритиба. And that's the structure of the city of Curitiba.
Понимание структуры сообщений электронной почты Understanding the structure of email messages
Создание строковой структуры финансового отчета Design the financial statement row structure
анализ структуры и функций Комитета; Examination of the Committee's structure and functions;
Такой структуры больше не существует. That structure is no more.
ЮНФПА осуществляет пересмотр структуры ОУО. UNFPA is reviewing the structure of DMS.
Создание новой структуры дополнительного правила Create an advanced rule structure
Рассмотрим особенности промышленной структуры Японии. Consider the nature of Japan’s industrial structure.
Лазер лучше осветит интерьер кристаллической структуры. The laser will illuminate the interior of the crystal structure better.
Структурная навигация зависит от структуры сайта. Structural navigation is based on site structure.
Лентообразные структуры редко используют контрольные точки. Band structures rarely use control points.
Сегодняшние структуры оказания помощи являются недостаточными. The current aid structures are inadequate.
Здесь показана эндоскопическая съёмка данной структуры. And here's an endoscopic movie of this structure.
Отображаются только активные структуры расширенных правил. Only active advanced rule structures are displayed.
Во-вторых, для структуры необходимо пространство. Secondly, you have to bring structure into place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!