Примеры употребления "строительств" в русском с переводом "building"

<>
12:30 - количество строительств новых домов в млн. (Housing starts) в США за апрель (прогноз 0.570, предыдущее значение 0.549); 12:30 – For the USD, the number of building new homes in the million (Housing starts) in the U.S. in April (forecast of +0.58M, the previous value of +0.55M);
Проблема государственного строительства на Гаити Haiti’s State-Building Challenge
Секция эксплуатации зданий и строительства. Building Management Support and Engineering Section.
Он работает на строительстве моста. He's building a bridge in the area.
Эта сталь идет в строительство. They become building steel.
Что остановит их от строительства беспилотника? What's to stop them from building an unmanned drone?
Правило I: прекращение национально-государственного строительства Rule I: No More Nation-building
Уильям Камкуамба о строительстве ветряной мельницы William Kamkwamba on building a windmill
Строительство театра, который сам себя переделывает Building a theater that remakes itself
на повестке дня - национально-государственное строительство. nation-building is the cause du jour.
разработка и строительство наземных приемных станций; Researching and building the ground receiving stations;
Проектирование и строительство уже в работе. The building and planning work are all in hand.
Сейчас я занимаюсь строительством таких штук. This is what I'm building now - they're called SOLEs:
Я Марк Кимбел, начальник строительства и безопасности. I'm Mark Kimball, building and safety.
Европейцы говорят о строительстве Объединенных государств Европы. Europeans speak of building a United States of Europe.
Вот что приводит к отходам в строительстве. That causes a lot of waste in the building industry.
выдача лицензий на строительство и их проверка; Issuing building permits and carrying out inspections;
Просто очень крутой проект, строительство космического корабля. Just pretty cool project, building a rocket ship.
тепло- и электрогенерация, промышленность, транспорт и строительство. heat and power generation, industry, transport, and buildings.
Конечно, строительство ограждения является только началом работы. Of course, building a fence is just the beginning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!