Примеры употребления "стрелку вверх" в русском с переводом на английский

<>
Нажимайте стрелку вниз или стрелку вверх для перемещения между доступными политиками. Press the Down Arrow key or the Up Arrow key to move through the available policies.
Когда я нажимаю стрелку вверх, чтобы изменить значение параметра, список перемещается вправо. The text moves to the right as I press the up arrow for the box.
Нажимайте стрелку вниз или стрелку вверх, пока не услышите название нужного условия. Press the Down Arrow or Up Arrow key until you hear the condition you want to select.
Нажимайте стрелку вниз или стрелку вверх, пока не услышите название нужного действия. Press the Down Arrow or Up Arrow key until you hear the action you want to select.
Для перемещения между степенями серьезности в списке нажимайте стрелку вверх или стрелку вниз. To move between severity levels in the list, press the Up Arrow or Down Arrow key.
Чтобы выбрать имя в списке групп ролей администраторов, используйте стрелку вверх и стрелку вниз. In the list of admin role groups, to move between and select the name of a group, use the Up Arrow and Down Arrow keys.
Чтобы переключаться между пунктами раскрывающихся списков и выбирать их, нажимайте стрелку вниз и стрелку вверх. To move between and select options in drop-down box lists, press the Down Arrow and Up Arrow keys.
Если в списке результатов несколько имен, нажимайте стрелку вниз или стрелку вверх, пока не услышите нужное имя. If the search results list includes multiple names, press the Down Arrow key or the Up Arrow key until you hear the name you want.
Мне нужно увеличить время до одной минуты, поэтому я щелкну стрелку вверх и доведу значение до одной минуты. I need to bump up the timing to 1 minute, so I'll click the up arrow and change the number to 1 minute.
Для просмотра меню и списков нажимайте стрелку вверх или стрелку вниз, а затем нажмите клавишу ВВОД, чтобы выбрать элемент. To browse within menus or lists, press the Up Arrow key or the Down Arrow key, and then, to make a selection, press Enter.
Например, в разделе Поток обработки почты > Политики адресов электронной почты можно щелкнуть стрелку вверх, чтобы сместить политику на позицию выше в списке. Это увеличит приоритет политики и укажет, какая политика будет применяться в первую очередь. For example, in Mail flow > Email address policies click the up arrow to move the policy higher in the list, which increases the priority of the policy by specifying which policy is applied first.
Стрелка вверх и стрелка вниз Up arrow and down arrow
Shift + стрелка вверх: перейти к предыдущей дорожке субтитров. Shift + up arrow: Edit previous subtitle.
СТРЕЛКА ВЛЕВО, СТРЕЛКА ВПРАВО, СТРЕЛКА ВВЕРХ или СТРЕЛКА ВНИЗ Left Arrow, Right Arrow, Up Arrow, or Down Arrow
Для выбора компонентов используйте клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ и СТРЕЛКА ВНИЗ. Use the UP ARROW and DOWN ARROW keys to select features.
Чтобы выбрать уровень разрешений для выбранного пользователя, нажмите клавишу СТРЕЛКА ВВЕРХ или СТРЕЛКА ВНИЗ. To select the permission level for the selected user, press the Up Arrow key or the Down Arrow key.
Нажимайте клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ или СТРЕЛКА ВНИЗ, пока не будет выбрано необходимое состояние доставки. Press the Down Arrow or Up Arrow key until the delivery status you want is selected.
Клавиши со стрелками вверх и вниз, клавиши HOME, END, PAGE UP и PAGE DOWN The Up Arrow key, the Down Arrow key, Home, End, Page Up, or Page Down
Чтобы перейти к только что созданной группе рассылки, используйте клавиши со стрелками вверх и вниз. To locate the distribution group you just created, use the Up Arrow and Down Arrow keys.
Выберите нужное имя с помощью стрелки вниз или стрелки вверх и повторите этапы 7–9. Select the name you want by pressing the Down Arrow key or the Up Arrow key, and repeat steps 7 through 9.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!