Примеры употребления "стратегию" в русском с переводом "strategy"

<>
они разрабатывают общую стратегию сети; They develop an overall network strategy
Но обезьяна постепенно разработала стратегию. But the monkey gradually developed a strategy.
Обама пересматривает стратегию национальной безопасности Obama redefines national security strategy, looks beyond military might
10 карт, объясняющих стратегию России 10 Maps That Explain Russia's Strategy
Со временем я изобрел стратегию. Eventually I devised a strategy.
Однако, ВСВС применяет аналогичную стратегию: But the SCAF side is applying a similar strategy:
Предположим, мы торговали противоположную стратегию. Let's say we traded the opposite strategy.
Мы полностью поменяли нашу стратегию. We changed completely our strategy.
Назовём эту стратегию "Операция СНГ". Call this strategy "Operation CIS."
Как применить стратегию на практике How to make the 1 trade a week strategy work for you
Революционный совет встретился, чтобы составить стратегию. The revolutionary council met to plan strategy.
Я называю эту стратегию "Доктриной водоразделов". I call this strategy the "Watershed Doctrine."
Мы выбрали стратегию "баланса и интеграции". The strategy we chose was to "balance and integrate."
Помогает реализовать стратегию соответствия для организации. Helps you implement the compliance strategy for your organization.
Обосновать - это открыть детали, стратегию, надёжность. To make a case you have to offer details, strategies, viability.
Практическая возможность использовать любую торговую стратегию; Implements practically any trading strategy
УСВН рекомендовало секретариату разработать стратегию сбора средств. OIOS recommended that the secretariat develop a fund-raising strategy.
Предлагаемую здесь стратегию следует назвать «разрядка плюс». The strategy proposed here should be thought of as Détente Plus.
А также стратегию этого действия в целом. And the strategy of the entire endeavor.
Правительства приняли на вооружение стратегию эль-бел: They have embraced the elé belé strategy:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!