Примеры употребления "стратегического значения" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все28 strategic importance20 strategic value4 другие переводы4
Перец не смог правильно оценить стратегического значения его решений. Peretz was unable to gauge the strategic implications of his decisions.
Инвестиционные приоритеты Латвийских железных дорог устанавливаются на основе следующих критериев: категории железнодорожных линий (инфраструктура стратегического значения и инфраструктура регионального значения); факторы, ограничивающие пропускную способность железнодорожных линий и станций; прогнозы объемов движения; доведение железнодорожной сети до уровня технических стандартов ЕС. Railway lines'division in categories (strategic meaning infrastructure and regional meaning infrastructure); constraints of capacity in railway sections and stations; traffic volume forecasts; promotion of railway network to EU technical standards.
Правительство Австралии обеспечивает выполнение требований в отношении гарантий, предусмотренных в пункте 5 постановляющей части, путем применения режима контроля за экспортом товаров оборонного и стратегического значения и за счет своего участия в деятельности Группы ядерных поставщиков (ГЯП) и Режиме контроля за ракетной технологией (РКРТ). The Australian Government implements the safeguards requirements of OP 5 through its established defence and strategic goods export control regime and as a member of the Nuclear Supplier's Group (NSG) and the Missile Technology Control Regime (MTCR).
СОНУ и ПАР сохранят совместные контрольно-пропускные пункты в точках стратегического значения Кисангани: мост Тшопо, переезд Кабондо, переезд Лубуту-Бафвасенде, паромная переправа между общиной Гош и центром Кисангани, мост Линди и любая другая точка в демилитаризованной зоне, которая может быть определена в любое время в процессе осуществления демилитаризации. UPDF and RPA will maintain joint checkpoints at Kisangani strategic locations: Tshopo Bridge, Kabondo Junction, Lubutu-Bafwasende Junction, the ferry crossing point between Commune Gauche and Kisangani Centre Ville, Lindi Bridge and any other point within the demilitarized zone that may be identified at any time during the implementation of the demilitarization exercise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!