Примеры употребления "страдании" в русском с переводом "suffering"

<>
Число жертв вооруженных конфликтов, в том числе и иностранной оккупации, не уменьшилось, и никто не сомневается в страдании тех, кто стал жертвами военных конфликтов, голода, пыток и других видов запрещенного поведения, сексистского и сексуального насилия, насилия в отношении детей, рекрутирования детей, торговли людьми, проблем беженцев, внутреннего перемещения людей и ограничения доступа к гуманитарной помощи. The number of casualties in armed conflict, including under foreign occupation, has not declined, and no one can doubt the suffering of the victims of armed conflict, famine, torture and similar types of prohibited behaviour, sexist and sexual violence, violence against children, the recruitment of children, human trafficking, the problem of refugees, internal displacement and lack of access to humanitarian assistance.
Война – это хаос и страдание. War is mayhem and suffering.
Страдание для этих животных неумолимый. The suffering for these animals is unrelenting.
мир полон боли и страданий. the world contains a vast amount of pain and suffering.
Достичь это невозможно без страданий. Achieving this will not come without suffering.
5. Преодолеть одиночество и страдания 5. Looking after a lonely and suffering self
Однако ее страдания равнозначны моим. But her suffering is equal to mine.
Тебе наплевать на мои страдания. Never mind about my suffering.
Так он причинил ей наибольшее страдание. That was his way of maximizing her suffering.
Эпидуральная анестезия избавляет от бессмысленных страданий. Epidurals prevent so much senseless suffering.
Им знакомы страдания - физические и психические. They know mental as well as physical suffering.
Твои страдания еще не скоро закончатся. Your sufferings are far from over.
Эти два стихотворения выражают человеческие страдания. The two poems express human suffering.
Это страдание, что называется, удовольствие по-еврейски. It's suffering, like, enjoying himself in a Jewish way, as they say.
От страданий Африки многие в ужасе немеют. Africa’s suffering has left many speechless.
Она стоит всех страданий, которые нам выпали She makes all the suffering of what we do worth it
Мы должны отдавать приоритет уменьшению ненужных страданий. We should give priority to reducing unnecessary suffering.
И я хотел прекратить её страдания, кляну. And I wanted to stop her suffering, I swe.
За боль и страдания можно получить компенсацию. So, pain and suffering are compensable.
Благодаря сговору Китая, страдания народа Бирмы продолжаются. Thanks to China's collusion, the suffering of Burma's people continues.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!