Примеры употребления "стою" в русском с переводом "stand"

<>
Почему я стою под вентиляцией? Why am I standing under an air vent?
Да, стою посередине Таймс-сквер. Yes, I'm standing in the middle of Times Square.
Я стою здесь в одном бюстье. I'm standing here with nothing but a bustier on.
Слушайте, я стою здесь довольно долго. Look, I've been standing here for quite some time.
Как будто стою у входа в рай. I feel like I'm standing at the gates of paradise.
А я стою здесь со своей сумкой. I'm standing right here with my bag.
Я стою одиноко в студии перед камерой. I've stood alone in front of a studio camera.
Вот он я стою, смиренного, раскаявшийся, скромный. Here I stand, contrite, remorseful, humble.
Я просто стою и наслаждаюсь ароматом твоей мужественности. I'm just standing here, swimming in the elegance of your ungodly manliness.
Таким образом, я стою на плечах многих людей. And so I'm here standing on the shoulders of many people.
Стою в самом центре гигантской булочки с корицей. I'm standing in the middle of a giant cinnamon roll.
Я стою в твоей спальне, расстегиваю свою рубашку. I'm standing in your bedroom, unbuttoning my shirt.
я стою перед классом и веду часовую лекцию. I would stand before a class and give a one-hour lecture.
И вот я стою с двумя яичками на подбородке. And I'm standing there with two testicles on my chin.
Я стою с ними каждый день в чертовом пикете. I'm standing on a bloody picket with them day after day.
Я стою сегодня здесь только благодаря экстремально-радикальному сотрудничеству. I wouldn't be standing here today if it wasn't for extreme radical collaboration.
Вы, ребята, раскрываете это преступление, пока я стою здесь? Are you guys solving this crime while I'm standing right here?
И меня удивляет, что я стою здесь и говорю вам это. And I am astounded that I'm standing here to tell you that.
И помню, как стою под горячим душем и пытаюсь разморозить пальцы. And I remember standing underneath the hot shower and trying to defrost my fingers.
Мадемуазель Лиони, возможно, я единственный стою между Вашим хозяином и гильотиной. Mlle. Leonie, I am perhaps, all that stands between your master and the guillotine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!