Примеры употребления "стороннее" в русском с переводом "third-party"

<>
Сценарий 2. Запись MX указывает на стороннее решение без фильтрации спама Scenario 2 – MX record points to third-party solution without spam filtering
Стороннее ПО, не поддерживающее работу с общими сетевыми папками, будет работать неправильно. Third-party software that does not support folders through network sharing will not work correctly.
Если стороннее приложение получает доступ к идентификатору, его использование регулируется собственной политикой конфиденциальности. When a third-party app accesses the advertising ID, its use of the advertising ID will be subject to its own privacy policy.
Пытаетесь войти в аккаунт Google через стороннее приложение, но система выдает ошибку "Неверный пароль"? Sometimes you’ll see a "Password incorrect" error when you sign in to Google with a third-party app, like iPhone’s Mail app.
В29. После установки обновления от мая 2007 года мое стороннее ПО воспроизводит потоковое видео неправильно. Q29: After the May 2007 update, my third-party software doesn't stream videos correctly.
Сервис также включает в себя стороннее содержимое, которое мы не контролируем, не обслуживаем и не поддерживаем. The Service also includes third-party content that we do not control, maintain or endorse.
Существует ли стороннее ПО, которое можно использовать для потокового воспроизведения с моего ПК в проигрывателе Media Player? Is there third-party software that I can use to stream media content from my PC to Media Player?
Вы можете использовать Экранный диктор, встроенное в Windows средство чтения с экрана, или стороннее средство, например JAWS. You can use Narrator, the built-in screen reader in Windows, or a third-party screen reader, such as JAWS.
Моя организация использует (или планирует использовать) стороннее облачное решение (почтовые службы) для фильтрации спама и вредоносных программ. My organization uses (or plans to use) a third-party (mail services) cloud solution for filtering spam and malware.
Поскольку Microsoft не поддерживает стороннее ПО для потоковой передачи, при необходимости обращайтесь за поддержкой к производителю этого ПО. Be aware that Microsoft does not support third-party streaming solutions, so you'll have to contact that product's manufacturer if you need support.
Корпорация Майкрософт не рекламирует стороннее программное обеспечение, а также не занимается поддержкой по вопросам его установки и использования. Microsoft does not endorse any particular third-party software, nor can it offer any support for their installation and use.
В27. Существует ли стороннее ПО, которым можно воспользоваться для потокового воспроизведения со своего ПК на консоль Xbox 360? Q27: Is there other third-party software that I can use to stream from my PC to my Xbox 360 console?
Вы также можете использовать функцию распознавания речи Windows или стороннее средство, чтобы отдавать голосовые команды в Центре администрирования Exchange. You can also use Windows Speech Recognition or a third-party speech tool to give voice commands to the EAC.
Сторонние приложения и услуги могут предлагать вам политику конфиденциальности или требовать, чтобы вы приняли дополнительные условия использования до того, как установить Стороннее приложение или услугу. The Third-Party Apps and Services may present you with a privacy policy or require you to accept additional terms of use before you can install or use the Third-Party App or Service.
Если планируется миграция почтовых ящиков в организацию, то можно либо развернуть Exchange 2007 и воспользоваться средством Microsoft Transporter Suite, либо применить стороннее решение для совместной работы или миграции. If you plan on migrating mailboxes into your organization, you can either deploy Exchange 2007 and use the Microsoft Transporter Suite, or you can use a third-party coexistence or migration solution.
Если вы используете стороннее приложение для управления своей Страницей или рекламным аккаунтом, которые привязаны к вашей компании, мы потребуем от вас ввода кода безопасности при каждом вашем входе в приложении. If you use a third-party app to manage your Page or ad account that are linked to your business, we'll request that you enter a security code the next time you sign in from the app.
Схема потока обработки почты со стрелочками, на которой показано движение почты из Интернета в стороннее решение с последующей фильтрацией и передачей в Office 365, а затем из Office 365 непосредственно в Интернет. Mail flow diagram with arrows showing email going from the internet to a third-party solution with filtering to Office 365 and from Office 365 directly to the internet.
Страница Платформы: Эта страница помогает вам лучше понять, что происходит, когда вы добавляете стороннее приложение или используете Facebook Connect, в том числе как они могут получить доступ к вашим данным и использовать их. Platform Page: This page helps you better understand what happens when you add a third-party application or use Facebook Connect, including how they may access and use your data.
Установлен драйвер дисплея стороннего производителя A third-party display driver is installed
стороннего внутреннего сервера обмена сообщениями; An internal third-party messaging server.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!