Примеры употребления "столичного" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все113 capital63 metropolitan45 другие переводы5
Моя незамужняя дочь не поедет в Нью-Йорк, представляя великий штат Миссисипи, без надлежащего столичного гардероба. No single daughter of mine is going to New York City representing the great state of Mississippi without a proper cosmopolitan wardrobe.
"Если старение будет излечимо, то смертность практически исчезнет, или, как минимум, станет гораздо ниже, разве что из-за неосторожного пересечения оживлённого столичного перекрестка. they say, "Well, if we fix aging, no one's going to die to speak of, or at least the death toll is going to be much lower, only from crossing St. Giles carelessly.
Было принято предложение по резолюции о принципе равного обращения в отношении мужчин и женщин в том, что касается условий труда, доступа к занятости и к возможностям продвижения по службе, а также к получению независимой профессии на рынке труда Брюссельского столичного региона. A draft of the resolution has been adopted regarding equality of treatment between men and women with respect to working conditions, access to employment, the opportunities for promotion, as well as access to an independent profession on the labor market in the Brussels region.
Тем не менее, президент столичного региона Иль-де-Франс недавно пообещала «красно-бело-синюю» ковровую дорожку для любого менеджера хедж-фонда, который купит билет на поезд «Евростар» до Гар-дю-Нор в один конец. Это был язвительный намёк на заявление бывшего премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона, который пообещал красную ковровую дорожку французским банкирам, бегущим от запретительного уровня налогов, забастовок и ограничений трудового законодательства. Yet the president of the Paris region recently promised a “red, white, and blue carpet” for any hedge fund manager who buys a one-way Eurostar ticket to the Gare du Nord – a barbed reference to former UK Prime Minister David Cameron’s promise of a red carpet for French bankers fleeing prohibitive tax rates, strikes, and restrictive labor laws.
ИННФА, осуществляющий Программу гражданских действий по надлежащему обращению с детьми, и муниципалитет столичного округа Кито, присоединившийся к инициативе " Муниципальный патронаж в Сан-Хосе ", заключили соглашение о межведомственном сотрудничестве в целях реализации программы специальных мер по борьбе с практикой жестокого обращения по отношению к детям и подросткам, в рамках которой в Кито было открыто два соответствующих центра в стратегических пунктах города в северной и южной его части. INNFA, through its citizens action programme for tender care, and the municipal district of Quito through the San José municipal employers association, signed an inter-institutional cooperation agreement for implementation of the project on specialized care in response to ill-treatment of children and young persons, under which two strategically situated centres were opened in the north and south of the city of Quito.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!