Примеры употребления "столика" в русском

<>
Она стоит у туалетного столика. And she's standing by the dressing table.
Я принесу с другого столика. I'll get some from another table.
Это я нашел у прикроватного столика. I found these on the bedside table.
В нижнем левом ящике туалетного столика. Lower left-hand drawer of my dressing table.
Он взял нож с моего столика. He'd taken a knife from my dressing table.
Запишите мой чек на счет того столика. Thor, transfer my check to that table, please.
Я взял это с ночного столика Джун Коган. I lifted this off of June Cogan's night table.
И превратил ее в лампу у моего ночного столика. And you made it into a lamp for my night table.
Никто не приходит, а они всё равно выставляю счет в 150$ просто за бронирование столика. Nobody shows and they still charge you $150 just to hold the table.
Я работал над этим сегодня в кафе я обернулся и офицер гаррет Сидел через два столика от меня. I was working on this today at the cafe, and I looked up, and officer Garrett was sitting two tables away.
Если бы ты знал, что делаешь, то этот космический туалет сейчас не стоял бы на месте моего журнального столика. If you knew what you were doing, there wouldn't be a space toilet where my coffee table should be.
Нет, бумага слишком плотная, и с учетом того, что нет ничего на обратной стороне, возможно, она с какого-то кофейного столика. No, the paper stock is too heavy, and given there's nothing printed on the back, it's probably from some high-end coffee table book of some kind.
Я пока не дочитал эту книгу – как раз сейчас, когда я это пишу, она издевательски смотрит на меня с журнального столика, - но обещаю написать на нее подробную рецензию, как только смогу. I haven’t finished reading the book yet, it’s sitting on my coffee table mocking me as I write this, but I will write a full review once I’m able to.
Я хотел бы заказать столик. I’d like to book a table.
Французский туалетный столик, новые обои. A little French dressing-table, different colour on the walls.
Просим заказать столик на вечер. For the evening we ask that you reserve a table.
Идо, убери столик вон там. Ido, clear the table over there.
Это наконец-то мой столик. That must be my end table.
Прям, как твой аптекарский столик. Ah, just like the apothecary tables of yore.
Но сядем за другой столик. I can sit at a completely different table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!