Примеры употребления "стоимость запасов" в русском

<>
Проанализируйте стоимость запасов на дату преобразования. Analyze inventory value at the conversion date.
Если физические запасы в наличии становятся отрицательными, Microsoft Dynamics AX использует стоимость запасов, которая определена для номенклатуры в форме Номенклатура. If the physical on-hand inventory goes negative, Microsoft Dynamics AX uses the inventory cost that is defined for the item in the Item form.
Проанализируйте стоимость запасов перед датой преобразования. Analyze inventory value before the conversion date.
Метод оценки скользящего среднего позволяет зарегистрировать задним числом заказы на покупку и заказы на продажу, оценить произведенные продукты, отрицательный запас, пропорциональную капитализацию расхождений после разноски накладной продукта, а также обновленную стоимость запасов по каждой разнесенной проводке. The moving average valuation method allows for backdated purchase orders and sales orders, valuation of produced products, negative inventory, proportional capitalization of variances after the product invoice has been posted, and updated inventory cost for each transaction that is posted.
Проанализируйте стоимость запасов перед датой начала перехода. Analyze inventory value before the transition start date.
Однако для услуг, влияющих на стоимость запасов материальных продуктов, требуется создать предварительные складские проводки. However, pro forma stock transactions must be generated for services that contribute to the inventory value of tangible products.
Внутренний аудит — в отчете представлена стоимость запасов по физическому количеству, финансовому количеству и стоимости. Internal auditing – The report shows the inventory value by physical quantity, financial quantity, and value.
Когда для приобретения основных средств используется заказ на покупку или журнал Запасы в ОС, изменению подвергается стоимость запасов. When a purchase order or the Inventory to fixed assets journal is used to acquire fixed assets, the inventory value is affected.
Внешний аудит — в отчете представлена стоимость запасов по количеству и стоимости без разделения на физические и финансовые значения. External auditing – The report shows the inventory value by quantity and value, and no distinction is made between physical and financial values.
В журнале с внутренними отчетами вы можете рассчитывать стоимость запасов с первого дня финансового года по указанную вами дату. In the internal report journal, you can calculate the inventory value from the first day in the fiscal year and up to a date that you specify.
Отчет Стоимость запасов можно напечатать, используя параметр сортировки Время проводки, если требуется просмотреть расчет скользящей средней стоимости во времени. You would print the Inventory value report by using the Transaction time sorting option if you want to see the moving average cost calculation over time.
В отчете Стоимость запасов проводки могут быть указаны в хронологическом порядке вместе со стоимостью для поддержки расчета скользящей средней стоимости продукта. The Inventory value report can print the transactions in chronological order, together with the cost to support the moving average cost calculation of a product.
Используйте отчет Стоимость запасов по складской аналитике для просмотра стоимости запасов для преобразованных номенклатур с датой, соответствующей дню, предшествующему дате преобразования. Use the Inventory value by inventory dimension report to view inventory values for the converted items, with an As on date that reflects one day before the conversion date.
Нормальная стоимость применяется, если среднее значение за последний месяц года как минимум на 5% меньше, чем средняя стоимость запасов за год. The normal value is set to be applied if the average for the last month of the year is at least 5 percent less than the average inventory value for the year.
Используйте отчет Стоимость запасов по складской аналитике для просмотра стоимости запасов для преобразованных номенклатур с датой, соответствующей дню, предшествующему начальной дате перехода. Use the Inventory value by inventory dimension report to view inventory values for the converted items, with an As on date that reflects one day before the transition start date.
Нормальная стоимость равна 20, и стоимость запасов устанавливается на уровне 20 для всех номенклатур в группе XYZ за 2016 и предыдущие годы. The normal value is 20, and the inventory value is set to 20 for all items in item group XYZ for 2016 and previous years.
В отчете Распределение запасов по срокам представлено количество в наличии, стоимость запасов и соответствующие периоды распределения по срокам для выбранной номенклатуры или номенклатурной группы. The Inventory aging report displays the on-hand quantity, inventory value, and the related aging periods for a selected item or an item group.
НЗП в расчете стоимости запасов WIP in the calculation of inventory value
Разноска проводок сторно с корректировками значения стоимости запасов. Post storno transactions for adjustments to the inventory cost value.
Расчет стоимости запасов производится в двух разных журналах. The inventory value calculation is maintained in two separate journals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!