Примеры употребления "стефани" в русском

<>
Переводы: все29 stephanie20 stefanie5 stefani1 stephenie1 другие переводы2
В выступлении, посвященном деятельности Консультативного комитета по мониторингу осуществления Рамочной конвенции о национальных меньшинствах, г-жа Стефани Марсал отметила, что этот орган также рассматривает вопрос о подготовке общих замечаний в дополнение к проведению поездок по странам и подготовке мнений и рекомендаций по итогам таких поездок. In a presentation on the work of the Advisory Committee monitoring the implementation of the Framework Convention on National Minorities, Ms. Stéphanie Marsal indicated that this body was also considering embarking upon the process of elaborating general comments, in addition to undertaking country visits and formulating country-specific opinions and recommendations.
Наша работа в этой области и внимание, уделяемое данной проблеме, подкрепляются личной приверженностью сестры нашего главы государства Ее Светлости принцессы Стефани, Специального представителя Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС), которая в своем качестве председателя ассоциации по борьбе со СПИДом в Монако руководит работой, направленной на расширение доступа к профилактике для лиц, инфицированных ВИЧ/СПИДом, лечению и уходу. In so doing, its efforts and the attention it draws have been amplified by the personal commitment of our head of State's sister, Her Serene Highness Princess Stéphanie, Special Representative of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), who in her capacity as Chairperson of Fight AIDS Monaco leads the fight in the field for access to treatment, prevention and care for persons living with HIV/AIDS.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!