Примеры употребления "стерео система" в русском с переводом на английский

<>
Стоит ли ожидать, что небеса раскроются и стерео система ресторана вдруг заиграет "We Are the World"? Will the heavens open and "We Are the World" play over the restaurant sound system?
А кроме полного привода в стандартную комплектацию входит навигатор, кожаные сиденья с электроприводом, климат-контроль, и стерео система из десяти динамиков. And besides the full off-road hardware, standard kit includes satnav, electric leather seats, climate control, and a ten-speaker stereo system.
Linux — это бесплатная операционная система, Вам стоит попробовать использовать её. Linux is a free operating system; you should try it.
Измените значение звукового параметра с Стерео на Объемный звук. Change the audio option from Stereo to Surround sound.
Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев. While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Это устройство напоминает маленький AV-блок, имеющий только гнезда RCA стерео и оптический разъем S/PDIF или порт TOSLINK. This device resembles a small AV pack that has only stereo RCA jacks and an S/PDIF optical connection, or TOSLINK port.
Windows ­— чаще всего используемая операционная система в мире. Windows is the most used operating system in the world.
Стерео Stereo
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать. Linux is a free operating system; you should try it.
По умолчанию при просмотре прямого эфира ТВ консоль Xbox One выводит стерео, а не объемный звук. By default, the Xbox One console outputs sound for live TV in stereo, not surround sound.
Образовательная система в переходном периоде. The educational system is in transition.
Поддерживается только 1 или 2 канала (моно и стерео). Only 1 (mono) or 2 (stereo) are supported.
Система свободного рынка находится в опасности. The free market system is endangered.
В случае возникновения сомнений выберите Стерео без сжатия. If you're not sure, select Stereo uncompressed.
Правовая система Америки лучшая в мире. The legal system in America is the world's finest.
128 кбит/с, стерео 128 Kbps stereo
Говорят, что железнодорожная система в Японии чудесная. The railroad system in Japan is said to be wonderful.
Аудио: стерео, формат сжатия AAC, предпочтительно 128 кбит/с + Audio: Stereo AAC audio compression, 128kbps + preferred
Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Профили аудио: WMA7/8, WMA9 Pro (стерео и 5.1), WMA без потери данных Audio profiles: WMA7/8, WMA 9 Pro (stereo and 5.1), WMA lossless
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!