Примеры употребления "степенями" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все3084 degree1559 extent1365 power136 grade17 другие переводы7
Я согласна со всеми превосходными степенями. I accept all superlatives.
Это представлено в масштабе, увеличивающемся степенями десяти, иначе на график всё не поместить. And it's plotted in this funny way by going up by factors of 10, otherwise you couldn't get everything on the graph.
Для перемещения между степенями серьезности в списке нажимайте стрелку вверх или стрелку вниз. To move between severity levels in the list, press the Up Arrow or Down Arrow key.
Физики или инженеры с докторскими степенями могут предпочесть разрабатывать сложные математические модели движений на рынках для инвестиционных банков или хедж-фондов, в которых их окрестили «ракетными учеными». Physicists or engineers with doctorates can choose to develop complex mathematical models of market movements for investment banks or hedge funds, where they are known colloquially as “rocket scientists.”
Общественный порядок в человеческом обществе связан со степенями болезни и с растущей частотой смертности и заболеваемости, по мере того как человек опускается вниз по шкале социально-экономического статуса, которая отражает как доход, так и образование. Social ordering in human society is associated with gradients of disease, with an increasing frequency of mortality and morbidity as one descends the scale of socioeconomic status, which reflects both income and education.
МСП по разработке моделей и составлению карт и КЦВ разрабатывают методологии и базы данных, касающиеся расчетных и эмпирических критических порогов и параметров рецепторов в 37 странах, главным образом в Европе, в разбивке по классам ЮНИС с различными степенями разрешения, агрегированными до сетки 50 км х 50 км. ICP Modelling and Mapping and CCE develop methodologies and databases related to calculated and empirical critical thresholds and receptor characteristics in 37 countries, mostly in Europe, in EUNIS classes in various resolutions aggregated to the 50 km × 50 km grid.
МСП по разработке моделей и составлению карт и ее координационный центр по воздействию (КЦВ) работают с данными, касающимися расчетных и эмпирических критических порогов и параметров рецепторов в 37 странах, главным образом в Европе, в разбивке по классам ЮНИС с различными степенями разрешения, агрегированными до сетки 50 км х 50 км. ICP Modelling and Mapping and its Coordination Centre for Effects (CCE) manages data related to calculated and empirical critical thresholds and receptor characteristics in 37 countries, mostly in Europe, in EUNIS classes in various resolutions aggregated to the 50 km × 50 km grid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!