Примеры употребления "стейси" в русском с переводом "stacy"

<>
Не поцарапавшего мою "Стейси Адамс". Didn't scuff my Stacy Adams.
Стейси, когда именно у тебя овуляция? Stacy, when exactly will you be ovulating?
Хиропрактик Стейси Сьюзан привела отца, и знаете что? Stacy's chiropractor Susan brought her dad, and guess what?
Мы только что получили токсикологию Даны и Стейси. We just got back Dana and Stacy's tox report.
Теперь ты просто спутник вращающийся вокруг планеты Стейси. Now you're just a satellite revolving around planet Stacy.
Стейси попросила меня заняться его аурой, чтобы он умер. Stacy asked me to mess with his aura so he'd croak.
Жду Стейси, чтоб сказать ей, что она работает с мошенницей. I am waiting to tell Stacy that she's in business with a con artist.
Мне надо забрать Стейси, да и мой смокинг лежит у вас. I'm picking up Stacy and my tux at your place.
Стейси, познакомься с Джейми Нэнс, менеджером местного филиала компании "Ом Йога Спорт". Stacy, I'd like you to meet Jamie Nance, manager of the I A branch of Om Sport Yoga.
Стейси говорила про все как оно есть, и нам это нравилось гораздо больше. Stacy tells it like it is, and we are, like, so much better for it.
Если будешь ждать, ваша доченька Стейси сожрёт вас всех целиком и кожу, и волосы. If you wait much longer, your stupid daughter Stacy is going to eat you all, skin and hair.
Девятый вопрос, когда Марк дал длинный путаный ответ и сказал, что он возил Стейси в Париж. Question nine, this is where Mark gives a long, rambling answer about taking Stacy to Paris.
И затем в 2009 вас наконец осудили за то, что вы закололи человека, поцарапавшего вашу "Стейси Адамс". And then in 2009, you were finally convicted for stabbing a man for scuffing up your Stacy Adams.
И спасибо тебе за восхитительную коробку импортных шоколадных конфет, которые стоят в два раза дороже цветов Стейси. And thank you for the amazing box of imported chocolates that cost twice as much as Stacy's flowers.
Стейси прилагает все усилия, но она тоже третье поколение, ее никогда не учили готовить дома или в школе. Stacy does her best, but she's third-generation as well; she was never taught to cook at home or in school.
Репортер "Eyewitness news", Стейси Сэйджер, сегодня вечером расскажет о маленьком и переносном устройстве, которое буквально сотрет вашу мигрень. Eyewitness news reporter Stacy Sager tonight, with a small and portable machine that literally zaps your migraines away.
И тогда я позвонила Сэнди, Стейси и Тиффани, и модный клуб решил собрать деньги на новые безопасные стойки. So I called up Sandi, and Stacy, and Tiffany, and the Fashion Club is going to take up a collection to get safe new goal posts.
Так что, если вы любите Стейси и ненавидите, ненавидите, ненавидите Тихоокенаский Холдинг, возьмите свою последнюю покупку и "верните отправителю"! So, if you love Stacy and you hate, hate, hate Pacific Holdings, then take your latest purchase and "return to sender"!
Стейси Армор (Stacy Armour), аспирантка университета штата Огайо, принимавшая участие в этом исследовании, обнаружила корреляцию между подростками, которые начинают половую жизнь позже своих сверстников, и последующим уровнем их склонности к совершению правонарушений. Stacy Armour, a research student from Ohio State University, who took part in the study found a correlation between teens beginning their sex life later than their peers and their subsequent rate of delinquency.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!