Примеры употребления "стаут" в русском

<>
Переводы: все4 другие переводы4
Г-жа Стаут (Секретарь Комитета) (говорит по-английски): Сейчас Комитет примет решение по проекту резолюции A/C.1/59/L.50, озаглавленному «Гаагский кодекс поведения по предотвращению распространения баллистических ракет». Ms. Stoute (Secretary of the Committee): The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/59/L.50, entitled “Hague Code of Conduct against ballistic missile proliferation.”
Г-жа Стаут (Секретарь Комитета) (говорит по-английски): Сейчас Комитет приступит к проведению раздельного голосования по последним трем словам пункта 5 постановляющей части проекта резолюции A/C.1/59/L.41, которые гласят: «и в Южной Азии». Ms. Stoute (Secretary of the Committee): The Committee will now proceed to take a separate vote on the last three words of operative paragraph 5 of draft resolution A/C.1/59/L.41, which read as follows: “and South Asia”.
Г-жа Стаут (Секретарь Комитета) (говорит по-английски): Сейчас Комитет приступит к принятию решения по проекту резолюции А/С.1/60/L.48, озаглавленному «Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие». Ms. Stoute (Secretary of the Committee): The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/60/L.48, entitled “Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects”.
Г-жа Стаут (Секретарь Комитета) (говорит по-английски): Сейчас Комитет проведет голосование по предлагаемой поправке к пункту 3 постановляющей части проекта резолюции А/С.1/60/L.22, которая гласит: «слова «рекомендует продолжить изучение путей и средств» заменить словами “рекомендует Организации Объединенных Наций продолжить изучение путей и средств”». Ms. Stoute (Secretary of the Committee): The Committee will now vote on the proposed amendment to operative paragraph 3 of draft resolution A/C.1/60/L.22, which reads as follows: “Replace the words'Encourages the exploration of'with the words'Encourages the United Nations to explore'”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!