Примеры употребления "статус заказов" в русском с переводом на английский

<>
В центрах обработки вызовов также доступна расширенная функциональность для отслеживания истории клиентов и статуса заказов. Call centers also have enhanced functionality for tracking customer history and order status.
Статус заказов на покупку [AX 2012] Status of purchase orders [AX 2012]
Статус заказов на продажу [AX 2012] Status of sales orders [AX 2012]
Кроме того, процесс комплектации должен выполняться вручную, чтобы изменить статус заказов на Завершено. Additionally, the picking process must be manually completed to change the status of the orders to Completed.
В этом случае вы хотите получать оповещение, когда статус заказов на покупку имеет значение Получено. In this case, you want to be alerted when the status of purchase orders are set to Received.
На странице списка Все заказы на продажу можно просмотреть статус заказов на продажу в виде таблицы. On the All sales orders list page, you can view the status of the sales orders in the grid.
Например, можно указать, что система должна оповещать, когда статус заказов на покупку изменяется, но только если заказ на покупку соответствует определенному набору условий. For example, you can specify that the system should alert you when the status of purchase orders change, but only if a purchase order matches a certain set of conditions.
В поле URL-адрес проверки статуса заказа введите веб-адрес сайта внешнего каталога поставщика, если поставщик предоставил сайт каталога, где пользователи могут проверить статус своих заказов. In the Order status check URL field, enter the Internet address of the vendor's external catalog site, if the vendor provided a catalog site where users can check the status of their orders.
При просмотре недопоставок по клиентам можно увидеть статус оставшихся заказов для клиента. When you view backorders by customer, you can view the status of the customer's remaining orders.
Если выбрано Заключительное задание, статус всех производственных заказов, включенных в этот процесс, изменяется на Приемка. If End job has been selected, the status of all production orders included in this process is changed to Report as finished.
Щелкните Продажи и маркетинг > Запросы > Статус заказа > Строки недопоставленных заказов. Click Sales and marketing > Inquiries > Order status > Backorder lines.
Теперь можно отобразить статус бюджета проекта в формах заявки на покупку, формах заказов на покупку и формах накладной поставщика. You can now display the status of a project budget in purchase requisition forms, purchase order forms, and vendor invoice forms.
Можно просмотреть статус утверждения одного заказа на покупку или использовать фильтр для просмотра списка заказов на покупку с конкретным статусом. You can either view the approval status of a single purchase order, or you can use a filter to view a list of purchase orders with a particular status.
Можно отслеживать статус заказа на покупку с прямой поставкой с помощью соответствующего заказа на продажу и использовать рабочее место прямой поставки для создания и запуска в производство заказов на покупку для прямой поставки. You can track the status of a direct delivery purchase order via the associated sales order, and use the direct delivery workbench to create and release purchase orders for direct delivery.
Резервирования бюджета, которые созданы для подтвержденных заказов на покупку, общих резервирований бюджета или заявок на командировки, и записи регистра бюджета, которые имеют статус документа Завершено и используют тип бюджета Бюджетное обязательство. Budget reservations that are created for confirmed purchase orders, general budget reservations, or travel requests, and budget register entries that have a document status of Completed and use the Encumbrance budget type.
Резервирования бюджета, которые созданы для неподтвержденных заказов на покупку, общих резервирований бюджета или заявок на командировки, и записи регистра бюджета, которые имеют статус документа Черновик и используют тип бюджета Бюджетное обязательство. Budget reservations that are created for unconfirmed purchase orders, general budget reservations, or travel requests, and budget register entries that have a document status of Draft use the Encumbrance budget type.
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из извещения. You will find in the notice which order numbers and prices have been changed since the last price list.
В приложении мы посылаем Вам предварительный деловой отчет, из которого Вы сможете узнать наш статус на сегодняшний день. Enclosed we send you a preliminary company report, from which you can see our present standing.
Ордерные книги полны заказов, важнейшие из которых я высылаю по факсу. The order books are full. I will be sending you the most important orders by fax.
что мы получим статус главного торговца. that we are granted the status of principal trader.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!