Примеры употребления "старшими офицерами" в русском с переводом "high-ranking officer"

<>
Это чуть не привело к конфронтации со старшими офицерами и создало ситуацию, в которой страна могла оказаться на грани гражданской войны. That almost led to a confrontation between high-ranking officers and created a situation that could have brought the country to the brink of civil war.
Кроме того, начальник штаба обороны ежегодно организует национальные курсы по международному гуманитарному праву для старших офицеров и инструкторов. In addition, the Chief of Defence arranges annually a course on international humanitarian law for high-ranking officers and instructors.
Кроме того, следует отметить продвижение вперед выполнения рекомендаций о назначении юридических консультантов по оперативным вопросам и назначение старших офицеров в качестве инспекторов в каждой дивизии. Likewise, substantial progress has been made in the training of operational legal advisers, and the appointment of high-ranking officers as inspectors in each division.
В 1981 году ее муж, являвшийся одним из старших офицеров военно-воздушных сил Ирана, погиб во время тренировочных полетов при невыясненных обстоятельствах; так и не удалось установить, был ли причиной его гибели несчастный случай. In 1981, her husband, who was a high-ranking officer in the Iranian Air Force, was killed during training in circumstances that remain unclear; it has never been possible to determine whether his death was an accident.
Он и старшие офицеры из его окружения были хорошо одеты, что резко контрастировало с состоянием других обитателей лагеря, которые жили в неудовлетворительных санитарных условиях и, как представляется, испытывали нехватку продуктов питания и других предметов первой необходимости. He and his high-ranking officers were well-dressed, in contrast to the other occupants, who were living in marginal sanitary conditions and there appeared to be a shortage of food and other basic necessities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!