Примеры употребления "старшей сестрой" в русском

<>
«Казань» имеет немало существенных усовершенствований по сравнению со своей старшей сестрой лодкой «Северодвинск». Kazan features substantial improvements over her older sister, Severodvinsk.
Сейчас они насмешливо называют ее старшей сестрой. Now they jokingly call it “big sister.”
Отношения между Ираном и Азербайджаном продолжают портиться, так как Азербайджан активно развивает контакты со своей «старшей сестрой» Турцией, а также с Соединенными Штатами, НАТО и Израилем. Relations between Iran and Azerbaijan have steadily deteriorated as Azerbaijan continues to develop its ties to its “older sister” Turkey, the United States, NATO and Israel.
А есть что-то между старшей сестрой и приемными родителями? Is there something between a foster parent and a big sister?
Но моя старшая сестра хорошо плавает. But my older sister is good at swimming.
Старшая сестра будет гордиться младшей. Big sister would be proud.
Она была не менее красива, чем ее старшая сестра. She was not less beautiful than her elder sister.
Она мне не мама, а старшая сестра. She is not my mother but my oldest sister.
Моя старшая сестра хорошо играет на гитаре. My older sister plays the guitar well.
Старшая сестра потом тебя выслушает. Yer big sister will listen to you later.
[Фильм "Компьютер в стене", 1999г.] Восьмилетний мальчик рассказывает старшей сестре что делать. ["Hole in the wall film - 1999"] An eight-year-old telling his elder sister what to do.
Президент Си не может появиться на семейных похоронах, свадьбах или Празднике весны, не вспомнив при этом о своей старшей сестре Си Хэпинь (Xi Heping). President Xi cannot attend a family funeral, wedding, or Spring Festival event without facing the absence of his oldest sister, Xi Heping.
Моя старшая сестра выходит на пробежку каждый день. My older sister goes jogging every day.
Анджела, её родная старшая сестра Энджи может принести ей. Katy's sister, Angela, she's a legit big sister.
Я прикрикнула на него: "Что ты такой неряха, не можешь сберечь свои вещи!" так, как может сказать старшая сестра младшему брату. And I said, "Why are you so stupid, can't you keep your things together for goodness" sake?' " The way an elder sister might speak to a younger brother.
I Мои родители и старшая сестра погибли в автокатастрофе. My parent and my older sister was killed on car crash, I was hold on stomach.
Потому что старшие сестры всегда должны помогать младшим сестрам. Because big sisters are always supposed to support their little sisters.
Его старшая сестра старше чем мой самый старший брат. His older sister is older than my oldest brother.
Он берет машину старшей сестры и гоняет на ней по улице. He takes his big sister's car out on the street for a race.
В полдень начнется школьный выпускной ее старшей сестры Салли. At noon, her older sister Sally’s high school graduation will begin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!