Примеры употребления "старинный ковер" в русском с переводом на английский

<>
"Они хотя бы не гасят окурки своих сигарет о твой великолепный ковер, как это делают некоторые прекрасные звезды поп-музыки", - говорит баронесса Фиона Тиссен-Борнемица. "At least they don't drop cigarette ends on your magnificent carpet, like some beautiful pop music celebrities do," says Baroness Fiona Thyssen-Bornemisza.
Студенты Сорбонны, которые поддерживают студентов Нанта, оккупируют свой старинный университет. The Sorbonne's students, supporting those from Nanterre, occupy their ancient university.
Керамический материал (Nextel) заключен между слоями пены толщиной в три дюйма — такая конструкция обеспечивает защиту от ударов микрометеоритов. Кевларовое покрытие образует собой оболочку, напоминающую ковер, и обеспечивает герметичность модуля. The ceramic fabric, called Nextel, was sandwiched by three-inch layers of foam.Together, the layers served to protect against micrometeoroids. The Kevlar webbing made up TransHab’s pressure-holding restraint layer, which was woven like a rug to reduce the number of seams and maximize strength.
Он вылил его в старинный ковшик и забрался на свой ковер-самолет. He poured him into an antique soup ladle and boarded his magic carpet.
И хотя многие считали нужным заметать все это под ковер, были и другие, кто настойчиво и дотошно подмечал и регистрировал неприглядные стороны грандиозного мишиного эксперимента с вестернизацией. Although many people saw fit to sweep all of this under the rug, there have been others who persistently and accurately uncatalogued the underside of Misha’s grand experiment with Westernization.
Это старинный огнеупорный кирпич. This is an antique fire brick.
Не ставьте консоль на мягкие предметы (кровать, диван или ковер). Do not put the console on anything soft (such as a bed, sofa, or rug).
Ах, старинный город Дублин, где девушки прекрасны. Oh, the big city Dublin, where the girls are very beautiful.
Позволяя европейским долговым проблемам разрастись и загноиться, с наигранным выражением лица заметая их под ковер, мы только делаем эти проблемы еще серьезней. Allowing European debt problems to fester and grow by sweeping them under the carpet through dubious theatrics can only make those problems worse.
Это что, старинный блютуз? What is that, ye olde Bluetooth?
Минируешь ковер своими бомбами? Mining the carpet with little poodle bombs?
В то время, как нож старинный, фамильный герб Бенито Франциско, выгравированный на нем, новый. While the knife is old, the Benito Francisco family crest engraved on it, is new.
Я положил его в ванну, так как его кровь капала на мой персидский ковер. I put him in the bathtub because the blood was staining my Persian carpet.
Это старинный Валахский дукат. Apparently, it's an antique Wallachian ducat.
Ковер здесь выдернут из половиц. The carpet has come loose from the floorboards here.
Она его старинный и самый лучший друг. She's his oldest, bestest friend.
Пока вы это не прекратите, не купите новый ковер, новую грунтовку, ничего тут не поделаешь. Until you pull this up and get new carpet, new padding, this is as good as it gets.
Старинный водолазный шлем. Vintage diving helmet.
Ты хотел сказать задолжали нам персидский ковер? You mean, they owe us a persian rug?
Там, очень старинный комод. There, a very old-fashioned boudoir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!