Примеры употребления "становится" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все6465 become2839 get1170 turn583 grow428 come to be1 другие переводы1444
Каждую зиму, флот становится на якорь. Each winter, the fleet lies at anchor.
Алан, становится на колени на рыцарский стул. Alan, kneels on a knighting stool.
Наконец-то это становится реальностью. It is finally happening.
Хороших новостей становится все меньше. Good news was in exceedingly short supply.
Таким образом, становится понятным риск. So the risks are clear.
Иранская ядерная угроза становится глобальной The Iranian Nuclear Threat Goes Global
Все становится понятно по глазам. And you know how you find out? You look at their eyes.
И тогда жизнь становится путешествием. That makes life a journey, a trip.
Мне очень быстро становится скучно. I bore very easily.
Использование криптовалют тоже становится мейнстримом. Cryptocurrency adoption is also being brought to the mainstream.
Ценность прошлого также становится видна. The value of the past also comes alive;
Войн становится больше, чем мира More War than Peace
Говорит, так мясо становится нежнее. Says it tenderizes the meat.
В эпоху Интернета, танец становится. In the Internet age, dance evolves .
Таким образом, дефолт становится неизбежным. So default no longer seems a question of ``If" but of ``When."
И теперь вселенная становится компилятором. And the universe is now a compiler.
становится видным формирование космической паутины. And you start seeing these networks, this cosmic web of structure forming.
После назначения номенклатура становится недоступной. When an item has been assigned, it is no longer available.
Это тоже становится частью повествования. And that goes into the story, too.
Ф. становится на сторону преступника. F. takes sides with the criminal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!