Примеры употребления "станет" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все11806 become7969 come663 begin607 come to be55 mill6 другие переводы2506
Любая вещь трудна, пока не станет легкой. All things are difficult before they are easy.
Да, если вы измените настроение, все станет на свои места. Yep, if you change your frame of mind, everything falls into place.
И тогда трупом станет Клинч. And then Clinch is gonna be the dead man.
Вайолет Ли станет нашим чемпионом. Violet Lee will be our champion speller.
Будущее станет ещё более непредсказуемым. The future will be more unpredictable.
Кожа станет теплой и увлажнится. So that it'll warm up your face and moisturize your skin.
Соли добавим, снежно-белым станет! Add a little bit of salt, keep it shining white!
Станет ли Ирак вторым Афганистаном? Is Iraq the Next Afghanistan?
Она станет прислугой светской женщины. She'll make a fine lady's maid.
Он не станет меня слушать. He will not listen to me.
Местом проведения переговоров станет Копенгаген. Copenhagen is the venue for the meeting.
Станет ли европеизированной "американская мечта"? Will the "American dream" be Europeanized?
4) Продолжительность дня станет постоянной. 4.) The length of a day would remain constant.
Результатом, скорее всего, станет провал. That makes failure a distinct possibility.
Новый Орлеан станет ее погибелью. New Orleans will be the death of her.
И это, очевидно, станет популярным. And obviously now that's going to catch on.
Возможно, барьер станет слишком универсальным. Maybe the barrier would be too universal.
Не станет больше Шира, Пиппин. There won't be a Shire, Pippin.
Она станет звездой нашего канала. She would be a star on our stream.
Не каждый предприниматель станет успешным. Not every entrepreneur will be successful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!