Примеры употребления "станете" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все9345 become7969 come663 begin607 come to be55 mill6 другие переводы45
Вы станете крестными родителями Аны? Would you be ana's godparents?
Но постепенно вы станете счастливы. But you know you'll be happier for it by and by.
Так вы станете третьей стороной. That's a third side act.
Тогда Вы станете нарушительницей закона. Then you'll be a law breaker.
Я думаю, вы станете отличным мэром. I think you'll be a very good lord mayor.
Вы станете нашим уполномоченным, мистер Мэдсен. You're gonna be our advance man, Mr. Madsen.
Вы станете женой герцога де Монпансье! You'll marry Montpensier!
Сэр, вы станете моим вторым пилотом? Sir, would you be my wingman?
Не станете возражать, если я разомнусь? Do you mind if I warm up?
Пойдите направо, и вы станете силой зла. Take path one, you're going to be a perpetrator of evil.
Станете ли вы счастливей, если будете богаты? Would you be happier if you were richer?
Вы меня не убедили, что станете хорошим мэром. You haven't convinced me that you'll be a good lord mayor.
Вы можете облегчить нам работу если станете сотрудничать. You could save us some legwork by communicating with us now.
От этого вы не станете спортивным и агрессивным. It doesn't encourage you to be sporty, or aggressive.
Разве я не говорил, что вы станете известной натурщицей? Didn't I tell you that you would be a famous model?
Надеюсь, вы не станете упрекать меня в хорошей памяти. I hope you won't fault me for having a long memory.
Мистер Вито, вы же не станете обдирать бедную женщину? Mr Vito, you wouldn't take advantage of a penniless old lady?
Вы станете собственницей и унаследуете все состояние своей семьи. You'll be a woman of property and inherit all of your family's fortune.
А если, проиграете, ткнув пальцем в глаз, то станете посмешищем. You lose, say a thumb in the eye, you'll be the joke of the decade.
Не думаю, что вы станете управлять любыми его играми разума. Doesn't think you'll run any mind games on him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!