Примеры употребления "станем" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все9414 become7969 come663 begin607 come to be55 mill6 другие переводы114
"Мы станем её учить математике. We'll teach her mathematics.
Мы ее не станем подвозить. We're not giving her a ride.
Посадим шаттл - и станем мишенью. We set this shuttle down and we're a sitting target.
станем мы ответственными или нет? Will we respond to this or not?
Думаю, мы станем лучшими подругами. I think that we're gonna be really fast friends.
Мы станем исполнительными продюсерами "Студии 60". We're going to be the executive producers of Studio 60.
Мы не станем убивать Барсука, йо! We're not killing Badger, yo!
Я думала, мы все станем практикантками. I thought we could all go OJT.
Мы станем легкой добычей, если останемся здесь. We're sitting ducks if we stay here.
Мы же не станем теперь кладбищенскими ворами? Doesn't that make us ghouls after the fact?
Мы же не станем пачкать кровью костюмы. None of us want blood on our pinstripes.
мы станем голосом этих людей, лишенных голосов. We are going to be the voice for these voiceless people.
Потерянные Парни, мы всегда говорили, что станем такими. Lost Boys it like we always said we would.
Значит, мы станем самими собой во время дождя? Then, next time it rains we'll switch back to normal?
И благодаря богине Кали, мы снова станем ею. And thanks to the goddess Kali, we will be again.
Революция победит тогда, когда мы станем свободными людьми». The revolution will be when we are free people.”
Станем ли мы свидетелями аналогичного глобального экономического распада? Are we about to witness a similar global economic breakdown?
А когда я продам свою книгу, мы станем богатыми. Once I sell my new book, we'll be on easy street.
На некоторое время мы станем головной машиной этого автопробега. For a period of time we'll be the front machine of the race.
А что мы станем делать со стодолларовыми расшифровками геномов? What are we going to do with hundred-dollar genomes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!