Примеры употребления "стандартными" в русском с переводом на английский

<>
Расчеты спецификации со стандартными затратами. BOM calculations with standard costs.
Эти разрешения являются стандартными для HDTV: These resolutions are standard for HDTVs:
Создать его стандартными методами очень сложно. But it's very hard to create that in standard ways.
Туннели должны быть размечены стандартными знаками (пиктограммами). Tunnels should be marked with standard signs (pictograms).
Анализ разницы между фактическими затратами и стандартными затратами Analyze the difference between actual costs and standard costs
Общие расходы, связанные со стандартными затратами, назначенными номенклатуре Common issues related to the standard costs assigned to an item
Экранная клавиатура отображается на экране со всеми стандартными клавишами. The OSK displays a visual keyboard with all the standard keys.
Ниже приведен пример кода веб-сайта с добавленными стандартными событиями. See below for an example of what your website code will look like with standard events installed.
Назначить значения по умолчанию должностям для управления стандартными настройками работника. Assign default values to positions, so that you can control the standard worker settings.
Экранная клавиатура отображается в виде клавиатуры со всеми стандартными клавишами. On-Screen Keyboard displays a visual keyboard with all the standard keys.
В чем разница между стандартными событиями и индивидуально настроенными конверсиями? What's the difference between standard events and custom conversions?
На графике ниже показано, как выглядит индикатор MACD со стандартными настройками: The image below shows how the indicator appears under the standard settings:
О сведениях, используемых в расчете спецификаций со стандартными затратами [AX 2012] About information used in BOM calculations with standard costs [AX 2012]
Автоматически назначьте значения по умолчанию должностям работников для управления стандартными настройками работника. Automatically assign default values to workers’ positions, so that you can control the standard worker settings.
Это нельзя создать стандартными производственными методами, даже если попытаться сделать это вручную. You can't create this with standard manufacturing techniques even if you tried to do it manually.
В подразделах этого раздела содержится информация о настройке и управлении стандартными затратами. The topics in this section provide information about how to set up and maintain standard costs.
Если вы способны работать со стандартными событиями и добавлять параметры, используйте стандартные события. If you don't mind working with standard events and adding parameters, we recommend using standard events.
Данные положения являются нашими стандартными положениями для работы, на которые мы будем полагаться. These are our standard terms of business upon which we intend to rely.
Преимущества- Разумно удобный доступ к более подробным данным по сравнению со стандартными статистическими материалами. Advantages- Reasonably convenient access to more detailed data than standard statistical outputs.
издержки на местный транспорт, размещение и авиабилеты были уменьшены в соответствии со стандартными ставками; и The rates for field transport, accommodations and air travel have been reduced by applying standard rates; and
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!