Примеры употребления "стандартный" в русском с переводом "standard"

<>
стандартный Google больше не существует. there is no standard Google anymore.
Стандартный аппарат фокусников для исчезновений? A standard magical apparatus for escapes?
Стандартный беспроводной геймпад Xbox One Standard Xbox One Wireless Controller
Организационная диаграмма с макетом "Стандартный" Organization chart with a standard hanging layout
У меня есть стандартный ответ. I have a standard answer.
Константа - стандартный процент концентрации складской партии. Constant - The standard percentage of potency for an inventory batch.
Xbox One и стандартный Xbox One Xbox One and standard Xbox One
Стандартный: это контрольный уровень по умолчанию. Standard: This is the default reference level.
Идеально помещается в стандартный бардачок мотоцикла. Fits perfectly inside a standard motorcycle saddlebag.
Нет, тупица, это стандартный армейский экземпляр. No, you dullard, these are standard, military issue.
Стандартный (рекомендуется) — это оптимальный уровень по умолчанию. Standard (recommended) – The optimal reference level.
Стандартный процесс отбора в Королевский технологический институт. The standard selection process at the Royal Institute of Technology.
Комиссия в долларах США за стандартный лот Commission in USD per 1 standard lot
Комиссия (USD) указана за 1 стандартный лот. The commission (USD) specified in the table is for 1 standard lot.
Я просто должен провести стандартный набор тестов. I just gotta do a standard battery of tests.
Время, места и стандартный режим его работы. Times, places and standard operating procedures.
Возьму за руку, обменяюсь любезностями, стандартный набор. Take her hand, exchange pleasantries, standard introductory behavior.
Стандартный числовой формат без десятичных и тысячных разделителей. Standard numbering format, don't use decimals or commas
Стандартный рецепт, используемый зеками, чтобы набивать себе татушки. Well, it's a pretty standard recipe used by convicts when they tattoo each other in prison.
Формат командлетов — стандартный синтаксис командлетов командной консоли Exchange. The format of the cmdlets is the standard Exchange Management Shell cmdlet syntax for the cmdlets used.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!