Примеры употребления "стандартные блоки" в русском

<>
Используйте стандартные блоки, когда хотите предоставить пользователям возможность выбрать определенный блок текста. Use building block controls when you want people to choose a specific block of text.
Стандартные блоки используются, когда необходимо предоставить пользователям возможность выбрать определенный блок текста. You can use building block controls when you want people to choose a specific block of text.
Вставка элемента управления "стандартный блок" Insert a building block control
Элемент управления содержимым «стандартный блок» Building block content control
Диалоговое окно "Создание нового стандартного блока" Create New Building Block dialog box
Откроется окно Создание нового стандартного блока. The Create New Building Block box opens.
Элементы управления "стандартный блок" также можно использовать в формах. You can also use a building block control in a form.
В диалоговом окне Создание нового стандартного блока введите имя формулы. Type a name for the equation in the Create New Building Block dialog.
Основываясь на этих стандартных блоках, мир мог бы договориться о распределении затрат для ускорения развития и распространения новых технологий низких выбросов. Based on these building blocks, the world could agree on allocating the costs for speeding the development and spread of new low-emission technologies.
Можно создать для каждого варианта элемент управления содержимым "форматированный текст" и поместить их все в элемент управления "стандартный блок", используя его в качестве контейнера. You can create rich text content controls for each version of the boilerplate text, and then you can use a building block control as the container for the rich text content controls.
Элементы управления "стандартные блоки" Building block controls
Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга. And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
Пожалуйста, представьте нам стандартные рекомендательные письма. Please give us the usual references.
3. Мнения жителей оккупированных территорий Донбасса меняются. Согласно результатам опроса, проведенного в июле 2017 года, 31% респондентов на контролируемых правительством территориях в Луганской области и 36% респондентов на контролируемых правительством территориях в Донецкой области считают, что Украине не следует вступать ни в какие альянсы и блоки — ни в Евросоюз, ни в Таможенный союз во главе с Россией. 3. Attitudes in the occupied territories of the Donbas are changing: A July 2017 survey found that 31 percent of respondents in government-controlled territories in the Luhansk region and 36 percent in government-controlled territories of the Donetsk region believe Ukraine should not join any alliances — neither the European Union nor the Russia-led Eurasian Customs Union.
Имеются ли в наличии стандартные выставочные стенды с минимальным оснащением? Is there a standard exhibition stand available?
Скрытые пулы позволяют фондам выстраиваться в очередь и перемещать большие блоки акций, не выдавая своих намерений. Dark pools allow funds to line up and move large blocks of equities without tipping their hands as to what they are up to.
За пару лет экономия все же взяла верх над эстетикой Юлии Туполевой, и 104-й переоборудовали, установив стандартные ряды кресел на 70 пассажиров вместо изначальных 50-ти. Within a year or two, economy conquered Mrs. Tupolev’s aesthetics, and the -104 was reconfigured with standard row seating for 70 passengers rather than the original 50.
Ниже находятся блоки с инвестиционными планами. Below are the investment plan blocks.
Реальные или демонстрационные, стандартные или ECN - выбор за Вами. Live or Demo, Standard or ECN, the world is your oyster.
Если VXX торгуется сильно ниже индекса, то они начинают покупать большие блоки VXX, что приводит к росту цены, а если он будет торговаться выше, то они продадут VXX в шорт. If VXX is trading enough below the index they start buying large blocks of VXX — which tends to drive the price up, and if it’s trading above they will short VXX.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!