Примеры употребления "ставнями" в русском

<>
Со спущенными занавесками, закрытыми ставнями? And draw the curtains, close the shutters?
С голубыми ставнями и красной дверью. Blue shutters and a big red door.
Я однако, очарован ставнями на окнах. I am, however, fascinated by window shutters.
Да, вот тот белый дом с голубыми ставнями. Yes, it's the white house with blue shutters.
Либби, помнишь этот двухспальный дом с зелеными ставнями? Libby, you know that two-bedroom with the green shutters?
Я в жёлтом здании с зелёными ставнями, слева от башни с часами. I'm in the yellow building, green shutters, left of the clock tower.
Белый, с тёмными ставнями, очень большой, в несколько этажей и далеко от дороги, и они не разрешают мне уходить со двора. It's white with black shutters, and it's really big with an upstairs, and it's far from the street, and they won't let me leave the yard.
Если вы видите два бронированных автомобиля, припаркованных перед видавшем виды зданием с новыми ставнями, высоки шансы, что вы нашли нужное место. If you see two armored vehicles parked in front of a rundown, old building with brand-new storm shutters, chances are, you're in the right place.
Вообразите ту ночь ужаса за закрытыми ставнями, когда человек, обычный, но виновный во всех преступлениях, решает сделать свою вину инструментом сокровенной, жестокой и невыносимой операции. Behind those closed shutters, imagine that night of terror, where a man, perfectly ordinary, but guilty of every crime, decided to make his guilt into the instrument of an intimate, atrocious, intolerable kind of surgery.
Иди в спальню, закрой ставни. Go into the bedroom close the shutters.
Сначала я закрыл ставни, потом я закрыл кассу. First I lowered the blinds, then I closed the register.
Может быть наконец открыть ставни. We could maybe open the shutters.
Когда я отъезжал от входа, оконная занавеска с шумом распахнулась – через створки ставней кто-то внимательно наблюдал за моим отъездом. As I drove away from the entrance, a window blind cracked open; through the slats, an eye surveyed my departure.
Закрой ставни, Бен, будь хорошим мальчиком. Close that shutter, Ben, like - Good boy.
Хотел показать тебе, как закрыть ставни. I wanted to show you how to close the shutters.
Удочку, которую вы используете для ставня. The rod you use for the metal shutter.
Он только для того, чтобы ставни закрывать. It's just to pull the shutter down.
Я хочу, чтобы ты закрыла сегодня ставни. I want you to close your shutters tonight.
Пока вы ужинаете, пойду и закрою ставни. While you eat, I'll go and close the shutters.
Синие ставни, красная дверь, качели с шиной. Blue shutters, red door, tire swing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!