Примеры употребления "ссылке" в русском с переводом на английский

<>
Нечисловые значения в ссылке игнорируются. Nonnumeric values in ref are ignored.
Вы можете узнать подробности по ссылке. Read more right here.
Более подробная информация доступна по ссылке. More detailed information is available here.
Это было в первой же ссылке. First one that came up, first sentence.
Следуя по ссылке Yahoo, полиция арестовала его. Following Yahoo's lead, the police arrested him.
Войдите в торговую платформу XForex по ссылке . Login to XTrade Trading Platform by clicking here.
Наименования фьючерсов вы можете посмотреть по данной ссылке. You can find the names of futures here.
Кто сказал, что я был в вечной ссылке? Who said i've been alive forever?
Перейдите по ссылке Предварительные требования для Exchange 2013. Click Exchange 2013 prerequisites.
Перейти во вкладку «Партнерство» можно по данной ссылке. Click here to go to the "Partnership" tab.
Перейдите по этой ссылке или выполните следующие действия: You can get to the Video Editor at http://www.youtube.com/editor or by following these steps:
Чтобы узнать больше, загрузите руководство по ссылке ниже: To learn more, download the guide below:
Перейдите к отчету по ссылке или выполните следующие действия: You can go directly to the Revenue report or follow the steps below.
Для этого вам необходимо заполнить заявку по этой ссылке. Complete an application here.
При необходимости, пароль можно восстановить, перейдя по данной ссылке. If needed, you can recover your password by clicking here.
Если вы являетесь коммерческим пользователем, перейдите по этой ссылке: If you’re a business or commercial customer, visit:
Всю подробную информацию вы можете найти по данной ссылке. You can find detailed information here.
Перейдите по ссылке Требования к системе для установки Exchange 2013. Click Exchange 2013 system requirements.
Либо можно перейти по ссылке https://www.youtube.com/verify. You can also go directly to https://www.youtube.com/verify
Для этого необходимо заполнить и отправить заявку по данной ссылке . To do this complete and submit an application here .
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!