Примеры употребления "ссылка на ячейку" в русском с переводом "cell reference"

<>
Переводы: все36 cell reference29 другие переводы7
Это может быть текстовое значение, число или ссылка на ячейку. The item can be a text value, number, or cell reference.
Первое число, ссылка на ячейку или диапазон, для которого требуется вычислить среднее значение. The first number, cell reference, or range for which you want the average.
Первый элемент, ссылка на ячейку или диапазон, для которого требуется подсчитать количество чисел. The first item, cell reference, or range within which you want to count numbers.
Имя листа, затем восклицательный знак, а затем ссылка на ячейку или имя диапазона. The name of the worksheet followed by an exclamation point, followed by the cell reference or range name.
Аргументом может являться диапазон, ссылка на ячейку, массив, константа, формула или результат другой функции. Each argument can be a range, a cell reference, an array, a constant, a formula, or the result from another function.
Число, выражение, ссылка на ячейку или текстовая строка, которая определяет, какие ячейки нужно подсчитать. A number, expression, cell reference, or text string that determines which cells will be counted.
Это может быть число 4, ссылка на ячейку, например B6, или диапазон ячеек, например B2:B8. The number can be like 4, a cell reference like B6, or a cell range like B2:B8.
В правильной конструкции формулы вместо -25 % должна быть указана ссылка на ячейку, например =СУММ(A2:A14)*E2 The formula would be constructed properly if -25% was a cell reference instead, like =SUM(A2:A14)*E2
Абсолютная ссылка на ячейку в формуле, например $A$1, всегда ссылается на ячейку, расположенную в определенном месте. An absolute cell reference in a formula, such as $A$1, always refer to a cell in a specific location.
Имя файла книги в квадратных скобках ([]) и имя листа, затем восклицательный знак, а затем ссылка на ячейку или имя диапазона. The file name of the workbook in brackets ([]) and the name of the worksheet followed by an exclamation point, followed by the cell reference or range name.
Полный путь и имя файла книги в квадратных скобках ([]), имя листа, затем восклицательный знак, а затем ссылка на ячейку или имя диапазона. The full path and file name of the workbook in brackets ([]) and the name of the worksheet followed by an exclamation point, followed by the cell reference or range name.
Оба этих действия приводят к возникновению ошибки типа "Недопустимая ссылка на ячейку" (#ССЫЛКА!) в конечной ячейке, так как ссылаться на ячейки, которые содержат значения, использовавшиеся в формуле, больше нельзя. Both of these actions cause an invalid cell reference error (#REF!) error to appear in the destination cell, because the cells that contain the values that you used in the formula can no longer be referenced.
Вычтите одну ссылку на ячейку из другой Subtract a cell reference from another
Введите в поле Копировать в ссылку на ячейку. In the Copy to box, enter a cell reference.
В третьей ячейке вычтите одну ссылку на ячейку из другой. In a third cell, subtract one cell reference from the other.
Первый аргумент — это число, которое необходимо округлить. Он может быть ссылкой на ячейку или числом. The first argument is the number you want to round, which can be a cell reference or a number.
Каждый аргумент может представлять собой диапазон, ссылку на ячейку либо положительное или отрицательное числовое значение. Each argument can be a range, a cell reference, or a positive or negative numeric value.
Условие в форме числа, выражения, ссылки на ячейку или текста, которые определяют, какие ячейки требуется учитывать. The criteria in the form of a number, expression, cell reference, or text that define which cells will be counted.
Условие в форме числа, выражения, ссылки на ячейку, текста или функции, определяющее, какие ячейки необходимо суммировать. The criteria in the form of a number, expression, a cell reference, text, or a function that defines which cells will be added.
Условие в форме числа, выражения, ссылки на ячейку или текста, которое определяет ячейки, используемые при вычислении среднего. The criteria in the form of a number, expression, cell reference, or text that defines which cells are averaged.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!