Примеры употребления "ссудных" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все17 loan13 другие переводы4
Когда сбережения (и, следовательно, глобальный объем ссудных фондов) растут, реальные учетные ставки находятся под давлением на понижение. As savings (and hence the global supply of loanable funds) increased, real rates came under downward pressure.
А избыточное увеличение ресурсов МВФ без значимых улучшений в системе управления и ссудных ограничений не принесет миру ничего хорошего. But super-sizing the Fund, without sufficient governance improvements and lending constraints, would give the world too much of a good thing.
В самом деле, финансовые рынки могут принять точку зрения Федеральной резервной системы Америки насчёт инфляции вместо предоставленного видения других центральных банков по поводу инфляции, подкреплённую неожиданным решением Европейского центрального банка от 2 октября о замораживании ссудных ставок. Indeed, financial markets may have taken the Fed's view on US inflation as representative of other central banks' outlook on inflation, reinforced by the surprising ECB decision of October 2 to keep interest rates on hold.
Было согласовано, что, с тем чтобы учесть механизмы возобновляемого кредитования, в рамках которых новые авансы могут предоставляться в любое время до прекращения действия механизма, к перечню альтернативных оснований для прекращения регистрации, приведенному в начале рекомендации 57, следует добавить прекращение действия всех ссудных обязательств. It was agreed that, in order to address revolving credit facilities in which new advances could be made at any time before termination of the facility, termination of all lending commitments should be added to the alternative conditions of the discharge of registration listed in the chapeau of recommendation 57.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!