Примеры употребления "срочно" в русском с переводом "urgently"

<>
Срочно необходимо принять две меры. Two measures are urgently needed.
ЕС срочно необходим новый подход. The EU urgently needs a new approach.
Монти срочно зовет на помощь. Monti is urgently calling for help.
В-шестых, нам срочно нужна информация. Sixth, we urgently need data.
Нам срочно нужны образцы для демонстрации. We urgently need presentation samples.
Таким образом, срочно требуется европейский ислам. So a European Islam is needed urgently.
Мы просим Вас срочно произвести оплату. We now request you most urgently to make your payment in the next few days.
Нам очень срочно нужны актуальные справочники. We urgently require current manuals.
Вы срочно нужны в Совете палаты. You're needed urgently in the Council Chambers.
Итак, нужен запоздавший картофель к чоризо, срочно. Right, potatoes, we're dragging, with chorizo, urgently.
Одежда, которая нужна мне срочно, помечена булавками. The clothes I need urgently are marked with pins.
Срочно требуется помощь, но она медленно прибывает. Help is urgently needed but slow to come.
Необходимо срочно устранить возникшую опасность уязвимости соглашения. The resulting vulnerability needs to be addressed urgently.
Сейчас Судан срочно нуждается в аналогичной поддержке. Sudan urgently needs the same efforts now.
"Большая двадцатка" должна срочно заполнить данный пробел. The G-20 should fill that gap urgently.
Для закрытия гарантии нам срочно нужен счет. For the handling of the warranty we need the invoice urgently.
Вот краткий список того, что надо срочно сделать. Here is a shortlist of what urgently needs to be done.
Это часть европейской конституции, которую надо срочно спасти. That is the one part of the European constitution that urgently needs to be rescued.
Необходимо срочно создать более крепкую мировую финансовую систему. A more robust global financial system is urgently needed.
Странам-донорам необходимо срочно развернуть вспять эту тенденцию. Donor countries urgently need to reverse that trend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!