Примеры употребления "среднюю величину" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все28 mean22 average value1 другие переводы5
Таким образом, мы смогли найти среднюю величину этих двух параметров, которая стала центром диаграммы. So for each person we can establish an average, which is the center of the diagram.
Спред по предоставляемым котировкам является динамическим и может отличаться от приведенных в таблице на сайте значений, отражающих минимальную или среднюю величину. The spread for specified quotes is dynamic and may differ from the table values reflecting the minimum or average levels.
В случае овальности цилиндрической части корпуса баллона разница между максимальным и минимальным наружным диаметром в пределах одной и той же поперечной плоскости не должна превышать более чем на 1 % среднюю величину этих диаметров. The out-of-roundness of the cylindrical shell of the container must be limited so that the difference between the maximum and minimum outside diameter of the same cross-section is not more than 1 per cent of the average of those diameters.
Оценка по состоянию на 31 декабря 2007 года основана на шкале окладов Организации Объединенных Наций и пособиях, определенных в положениях и правилах о персонале, включая также среднюю величину фактических расходов на перевозку личного имущества сотрудников, уволившихся в течение 2007 года. The valuation as at 31 December 2007 is based on the United Nations salary scale and the entitlements defined in the staff regulations and rules, as well as taking into account the average of actual costs of removal expenses of staff separating during the year 2007.
Хотя эти будущие расходы нельзя точно подсчитать, недавние оценки дают цифру роста этих общественных затрат в диапазоне от 10 до 100 долларов США на каждую выброшенную в атмосферу тонну углекислого газа. Правительство США приняло среднюю величину примерно в 40 долларов за тонну выбросов для руководства по энергетике при оценке потерь. While these future costs cannot be predicted with precision, recent estimates put the current social cost of each added ton of atmospheric CO2 at $10-100, with the US government using a middle-range estimate of about $40 per ton to guide energy regulation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!