Примеры употребления "средние значения" в русском с переводом на английский

<>
Рассчитать средние значения xR и xC и стандартные отклонения sR и sC. Calculate the mean values xR and xC and the standard deviations sR and sC.
Вы также можете вычислять средние значения, находить наибольшее и наименьшее значения, самую давнюю и самую последнюю дату. You can also calculate average values, and find the smallest, largest, earliest, and latest values.
Средние значения дымности (SV) в каждом цикле (при испытательной частоте вращения) рассчитываются следующим образом: The mean smoke values (SV) from each cycle (test speed) shall be calculated as follows:
На участках, менее богатых азотом, одним из дополнительных важных факторов были средние значения температуры. At sites with a lower nitrogen status, mean annual temperature was an additional important factor.
Средние значения gs варьировались в диапазоне от 178 (Австрия-Зайверсдорф) до 585 ммоль H2O м-2 сек-1 (Италия-Милан). Mean gs values were in the range 178 (Austria-Seibersdorf) to 585 mmol H2O m-2 s-1 (Italy-Milan).
Исследование, в котором участвовали 40 мужчин и 12 женщин разных возрастов и разной этнической принадлежности, показало значительные расхождения в уровнях концентрации ПБДЭ в липидах, причем средние значения были значительно выше срединных. The study of 40 males and 12 females of a range of ages and ethnicities showed wide variations in lipid PBDE concentrations, with mean values substantially higher than the medians.
Например, составленные ЕМЕП карты риска свидетельствуют о том, что в региональном масштабе средние значения AOT40 находятся как раз ниже критического уровня в ячейках географической сетки для континентальной Центральной Европы и Восточного Средиземноморья. For example, at the regional scale, the EMEP risk maps indicated that mean AOT40 values were just below the critical level in grid squares representative of Continental Central Europe and Eastern Mediterranean.
Средние значения с апреля по сентябрь 2001 года показали повышенные концентрации в Южной Европе, при этом на 58 % испанских участков и 63 % итальянских участков шестимесячное среднее значение концентраций, взвешенное по времени, составило 46-60 частей на миллиард (чмлрд.-1). Mean values from April to September 2001 showed higher concentrations in Southern Europe, with 58 % of the Spanish sites and 63 % of the Italian sites having a 6-month time-weighted average concentration in the range of 46-60 parts per billion (ppb).
В отличие от других хлорорганических соединений, в которых, согласно гипотезам, сезонные повышения относились на счет (повторного) улетучивания из вторичных источников, объяснением для концентраций эндосульфана на уровне 3,6 пг/м3 зимой и 5,8 пг/м3 летом (средние значения) стали новые виды применения. Unlike other organochlorines where seasonal enhancements are hypothesized to be due to (re) volatisation from secondary sources, fresh applications were assumed to be responsible for endosulfan concentrations of 3.6 pg m-3 in winter and 5.8 pg m-3 in summer (mean values).
Возвращает среднее значение (среднее арифметическое) аргументов. Returns the average (arithmetic mean) of the arguments.
Среднее – отображается среднее значение записей. Avg – The average value of the records is displayed.
Определяется среднее значение показателя А для каждой оси. Determine the mean value of the A-value of each axis.
Вычисляет среднее значение для столбца. Calculates the average value for a column.
Стандартное отклонение для оценки разброса значений относительно среднего значения; Standard Deviation, for measuring how widely values are dispersed from an average value (a mean).
Среднее значение составило приблизительно 150 кНм. The average value was approx. 150 kNm.
Рассчитать среднее значение и и стандартные отклонения sR и sC. Calculate the mean values and and the standard deviations sR and sC.
Средняя убыточная сделка — среднее значение убытка по всем убыточным сделками; Average losing trade — average value of loss on all losing trades;
Их среднее значение на трех образцах должно быть таким, чтобы: The mean value of the three samples shall be such that:
Средняя прибыльная сделка — среднее значение прибыли по всем прибыльным сделками; Average winning trade — average value of profit on all winning trades;
Среднее значение эталонного топлива G20 и G23 при 15°C. Mean value of G20 and G23 reference fuels at 15°C.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!