Примеры употребления "среде" в русском с переводом "environment"

<>
Она говорила о новой среде: And she spoke of a new environment:
Очень устойчиво в этой среде. Very sustainable in this environment.
Уничтожение джунглей наносит ущерб окружающей среде. The destruction of the rainforests affects our environment.
Шаблон не привязан к определенной среде. The template is not environment-specific.
Солнечная энергия не угрожает окружающей среде. Solar energy does not threaten the environment.
Она растёт в очень благоприятной среде. She's in a very supportive environment.
Он в состоянии двигаться в среде. It is able to move around its environment.
И он работает во враждебной среде. And he's operating in a hostile environment.
Обычно она используется в среде управления складом. It is typically used in a warehouse management environment.
используется ли федерация удостоверений в гибридной среде. If you're using identity federation in your hybrid environment.
Проверьте свои торговые навыки в безопасной среде. Test your trading skills in a risk-free environment.
Он почти не выживает в окружающей среде. It doesn't survive in the environment hardly at all.
Чтобы преуспевать в такой среде, надо приспосабливаться. To thrive in such an environment requires you to adapt.
В сегодняшней дефляционной среде наблюдается обратная картина. In today’s deflationary environment, the reverse has happened.
Поддерживаемая информация о среде и устранение неполадок Supported environment information and troubleshooting
Этот вариант применяется только в производственной среде. This option is applicable only if you operate in a production environment.
Обновление стандартных затрат в производственной среде [AX 2012] Update standard costs in a manufacturing environment [AX 2012]
Поддержка стандартных затрат в производственной среде [AX 2012] Maintaining standard costs in a manufacturing environment [AX 2012]
Она выросла в суровой окружающей среде Нью-Йорка. She grew up in the harsh environment of New York City.
Что мы знаем об этой искусственной среде, Седьмая? What do we know about this artificial environment, Seven?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!