Примеры употребления "сращение" в русском с переводом на английский

<>
Плюс к этому, сращение позвонков. That, plus the fusion of the vertebral elements.
Судя по развившемуся сращению крестца, это мужчина, около тридцати, ростом около 185 сантиметров. Judging by the fusion of the sacrum, he was male, around 30, and tall, approximately 185 centimeters.
Это, в сочетании с едва различимой линией сращения на медиальном конце ключицы, указывает на точный возраст. That, in conjuncture with the barely discernible fusion line at the medial clavicle, gives us precise age.
Я должен провести этого ребёнка через лонное сращение. I have to manipulate the baby through the pubic symphysis.
И, пожалуйста, сообщите моим подписчикам, что я удалила неполное сращение костной ткани. And please use the Twitter to tell my followers about the incomplete remodeling I removed.
Сращение переломов указывает, что все они были получены от двух до пяти лет назад. Remodeling shows that all of these injuries occurred between two and five years ago.
Что касается сырьевой торговли, то последние тенденции на сырьевых рынках вновь выдвинули на передний план критическое сращение проблем сырьевой торговли и развития, уменьшения масштабов бедности, а также международного мира и безопасности. With regard to commodity trade, recent commodity market trends had once again brought to the fore the critical nexus between commodity trade and development prospects, poverty reduction, and international peace and security.
Что касается торговли сырьевыми товарами, то последние тенденции на сырьевых рынках вновь выдвинули на передний план критическое сращение проблем сырьевой торговли и развития, уменьшения масштабов бедности, а также международного мира и безопасности. With regard to commodity trade, recent commodity market trends had once again brought to the fore the critical nexus between commodity trade and development prospects, poverty reduction, and international peace and security.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!