Примеры употребления "сразу же" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все812 right away45 at once12 right off4 другие переводы751
Мы должны ехать сразу же? Shall we leave straightaway?
OneNote сразу же начинает запись. OneNote immediately starts recording.
Они наняли меня сразу же. Well, they signed me up immediately.
Одно сразу же выделяет Медведева: One thing immediately stands out about Medvedev:
Контраст сразу же бросается в глаза. The contrast immediately springs to eyes.
Я приехала сразу же, как позвонили. I came after receiving Oppa's call.
Газета устаревает сразу же после печати. So a newspaper becomes out of date as soon as it's printed.
Outlook сразу же начнет импорт данных. Outlook starts importing your data immediately.
Outlook сразу же начнет импорт контактов. Outlook begins importing your contacts immediately.
Сразу же, как только пристрелишь индейку. Just as soon as you shoot your turkey.
Типы действий переводятся Facebook сразу же. Action types are eligible to be translated immediately by Facebook.
Меня сразу же повысят в должности! It will mean a big promotion for me!
Он сразу же понял, что ребенок голоден. At a glance, he knew that the child was hungry.
Не всякую проблему можно сразу же решить. Not every problem has an immediate solution.
Там также его сразу же заполнили исламисты. There, too, Islamists have immediately filled it.
Любые социальные плагины сразу же можно использовать. You can use any Social Plugin instantaneous.
И, конечно, это меня сразу же заинтриговало. And of course, I was immediately intrigued.
Они сразу же станут доступны всем коллегам. They'll be visible to all your teammates instantly.
Мир подхватил этот символ практически сразу же. The world embraced it almost immediately.
И сразу же я услышала: "Ноги кенгуру!" And immediately a voice shouted, "Kangaroo!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!