Примеры употребления "спросили" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1474 ask1389 question27 inquire7 enquire7 query1 другие переводы43
Они проявили смекалку и спросили: And they did something very intelligent:
Кстати, хорошо, что вы спросили. Well, it's a funny thing.
Мы спросили: "Вы сможете это сделать?" We said, "Could you build this?"
Прибежали дети и спросили: "Что это?" The children came rushing, said, "What's all this?"
Они спросили: "Почему ты так поступил, Линкольн?" They said, "Why are you doing this, Lincoln?"
Несколько дней спустя, нам позвонили и спросили: A few days later, we received a call:
Дети спросили: "Как же нам это сделать?" So the children said, "How do we do that."
Мы спросили её: "Вы переживаете? Вы расстроены?" We said to her, "Are you worried? Are you upset?"
Они спросили: "Почему вы его сюда поставили?" They said, "Why have you put it there?"
Учителя спросили: "Но разве это не поверхностное обучение?" The teachers said, "Is this deep learning?"
И потом люди спросили, насколько далеко это пойдёт? So then people said, well, how far will it go?
Англичане спросили: "Вы видели там портрет Джорджа Вашингтона?" And so they said, "Well, did you see George Washington in there?"
Дети посмотрели на него и спросили: "И что?" The children looked at it and said, "What?"
Итак, мы спросили, что еще мы можем сделать? So, we said, what else could we do?
Его спросили: "Ну и что такого в них, Генрих? And somebody said to him, "Well what's the point of these, Heinrich?
Затем они спросили у нас, как сделали бы мы. And they brought us in and said, "What would you do?"
После чего они спросили: "Неужели, а что же тогда чтение?" And so they said, "Well, what's reading then?"
Компьютер находился в метре от земли и они спросили: "Что это?" It was three feet off the ground, and they said, "What is this?"
И они спросили: "Можно его потрогать?" Я ответил: "Если вы хотите". And they said, "Can we touch it?" I said, "If you wish to."
Они спросили: "Почему? Она не знает языка. Вы не знаете ее." They said, "Why? She doesn't know the language. You don't know her."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!