Примеры употребления "спрашиваю себя" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все24 wonder13 другие переводы11
Я спрашиваю себя, как это вообще возможно? I think - how can this possibly be?
И я спрашиваю себя - как я могу измениться? So I ask myself, how can I change?
На покосе я не спрашиваю себя, зачем я здесь. When I'm mowing, I don't ask myself why I'm here.
И я сама нахожу это загадочным и все время спрашиваю себя "почему?" And sometimes I'm puzzled, and I ask myself why.
Я все время спрашиваю себя, как в мире может существовать такое зло? I keep asking myself, how can there be this kind of evil in the world?
Я просто спрашиваю себя не слишком ли это быстро, может ты просто перевесила ярлык. I'm asking myself if this isn't a bit too fast, if you haven't perhaps taken a short cut.
Как архитектор, я часто спрашиваю себя: что является прототипом тех форм, что мы создаём? As an architect, I often ask myself, what is the origin of the forms that we design?
Последнее время я спрашиваю себя что же это было что-то, что возвратило мою душу обратно. Lately, I've been asking myself just what was it that fed my soul back then.
И поэтому сейчас, прежде чем я делаю что-либо, я спрашиваю себя - какая психологическая установка мне нужна, чтобы успешно завершить задачу. And similarly, now, before I do anything, I ask myself what type of mindset do I require to successfully complete a task.
Мы поставили на этом сайте эти две фотографии одну рядом с другой, и кто-то сказал, "Смотря на первую фотографию, я спрашиваю себя, о чем он думает? We put these two photographs side-by-side on our website, and someone said, "When I look at the first photo, I ask myself, what was he thinking?
И я спрашиваю себя: «Почему же у них есть возможность путешествовать, учиться, ездить в отпуск, в то время как я не могу поехать за границу даже для того, чтобы изучать медицину?» I ask myself why they have the opportunity to travel, to study, to take vacations, when I cannot go abroad even to learn medicine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!