Примеры употребления "спрашивает" в русском с переводом "ask"

<>
Уинстон, он спрашивает об отбеливателе! Hey, Winston, he's asking about bleach!
Она спрашивает, как это возможно. She's asking how that's possible.
Мисс Дениз, Миртл спрашивает вас. Miss Denise, Myrtle's asking for you.
Никто тебя не спрашивает, Мелок. Nobody asked you, Crayon.
Полковник спрашивает о важности "Грифона". The Colonel asks if the stadium.
Мама спрашивает, ты пойдёшь ужинать? Um, Mom's asking, want to come to dinner?
«Будто состоит из бензина?», — спрашивает Нолл. “Like it’s made of gasoline?” Knoll asks.
Сейчас после десяти лет, он спрашивает: Now, a decade later, he asks:
Дэн Гилберт спрашивает, "Почему мы счастливы?" Dan Gilbert asks, Why are we happy?
Диаз, кто-то спрашивает тебя на ресепшене. Diaz, someone's asking for you at reception.
Мама спрашивает о тебе каждые пять минут. Mamma has been asking for you every five minutes.
Спрашивает про ту девушку, что вчера похитили. She's asking about that gal that got snatched up last night.
И опять меня спрашивает: "Что же нам делать?" Again he asked me, "What do you think we should do?"
Она спрашивает, не хотели бы мы арендовать мопед. She's just asking if we fancy renting a moped.
«Ты думаешь, это ржавчина?» — спрашивает Сплитерс Аль-Хакима. “Would you say that’s corrosion?” Spleeters asks al-Hakim.
"Без лицензии конечно", - спрашивает пользователь "Иван" (орфография сохранена). "Without a license, of course," asks user "John" (name is changed).
Он не спрашивает, существует ли некая высшая реальность. It does not ask whether there is a divine realm.
Он также спрашивает, получают ли аборигены полновесное австралийское гражданство. He also asked whether Aboriginal people enjoyed full Australian citizenship.
«Что-то еще осталось?» — спрашивает он майора иракской армии. “Is there more?” he asks the Iraqi army major.
Когда его мертвый отец спрашивает, Небеса ли кукурузное поле. When his dead dad asks if the cornfield is Heaven.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!