Примеры употребления "справляетесь" в русском с переводом на английский

<>
Не знаю, как вы, мойщики посуды, с этим справляетесь. I don't know how you put up with that as a busboy.
И я спросила Джавада: "Как вы справляетесь? Ведь это - действительно многообразная община. And so I asked Jawad, "How do you guys navigate? This is a really diverse community.
Для вас двоих это будет отлично, так как вы не очень хорошо справляетесь на тренировках. It would be best if you two went, since you've been slacking off with your training.
Они сказали мне, что с вами все в порядке, что вы знаете свое дело, со всем справляетесь. They told me you're a well-brought - Up girl, that you mind your business, this sort of thing.
Сегодня ночью вы пройдете серию тестов, и мы увидим, как вы справляетесь с напряжением от постоянного нарушения сна. Tonight, you'll be given a series of tests to see how well you function under the stress of significant sleep deprivation.
Вам знакома такая ситуация, когда начальник оценивает вашу работу, говорит, что вы отлично справляетесь с 37 пунктами, но есть один - "возможность для роста"? Well, you know that situation where you get an evaluation from your boss, and she tells you 37 things you do really awesome, and one thing - an "opportunity for growth?"
Неудачи или разочарования в жизни человека не обязательно приводят к утрате им счастья. Оно зависит от того, как вы (и те, кто вам помогает) справляетесь с трудностями. Setbacks or frustrations in one’s life do not necessarily imply a loss of happiness, which depends on how you – and others who are helping you – go about overcoming obstacles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!