Примеры употребления "справках" в русском с переводом на английский

<>
Основываясь на представленных заявителем медицинских справках, подтверждающих, что непосредственной причиной сердечного приступа явились стресс и тяжелые условия содержания под стражей, Группа считает, что смерть этого лица явилась прямым следствием вторжения Ирака и в Кувейт и оккупации им Кувейта. Based on the medical evidence provided by the claimant indicating that the stress and harsh conditions of the detention directly led to the heart attack, the Panel finds that the death was a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Даже если в медицинских справках дается заключение о том, что к нему было применено насилие с применением тупых и острых предметов, государство-участник считает, что нет никаких свидетельств того, что это насилие было применено азербайджанскими властями, или данных, подкрепляющих его утверждение о том, что проблемы с почками у него возникли в результате пыток, которым он якобы подвергся при задержании в 2003 году. Even if medical evidence concludes that he has suffered from violence with blunt and sharp instruments, the State party submits that there is no evidence to suggest that this violence was caused by the Azerbaijani authorities or to support the allegation that his kidney problems arose as a result of the torture he was allegedly subjected to while detained in 2003.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!