Примеры употребления "справиться" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все756 cope173 consult2 другие переводы581
Нам не справиться без Хакима. We can't do this without Hakim.
Как справиться с редкими заболеваниями Tackling Rare and Orphan Diseases
Мы должны справиться с ней. We got to get this over with.
Как справиться с искусственным потеплением климата? Coming to Grips with Man-Made Climate Change
В одиночку тебе никак не справиться. All by yourself, you never stood a chance.
Мы должны справиться с этим делом. This should be a case we can solve.
Как вы собираетесь справиться с этим? How do you recover from that?
Как справиться с наступающим кризисом ликвидности Confronting the Coming Liquidity Crisis
Как справиться с неполадками при загрузке Fix upload problems
Мы втроем пытались справиться с проблемой. Three of us were just trying to keep it together.
Ну и как с этим справиться? Well how do you fix it?
Настало время нам справиться с проблемой. It is time for us to rise to the challenge.
Кто может справиться с этой трудной ситуацией? Who can deal with this difficult situation?
Пакистан не в состоянии справиться с Талибаном Pakistan's failing state is too weak to tackle the Taliban
Просто посмотрим, с чем надо будет справиться: Just consider what must be overcome:
Однако с ними можно справиться, используя конкуренцию. They can, however, be broken through competition.
Как справиться с проблемой воды в Африке Confronting Africa’s Water Challenge
В следующий раз постараюсь справиться собственными силами. I'll try and get my own sewing kit next time.
Я и сам могу со всем справиться. I can pick up the slack.
Она была потрясающа, помогая мне справиться после разрыва. She's been amazing helping me do with my break-up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!