Примеры употребления "спокойны" в русском с переводом "calm"

<>
Его суждения спокойны и методичны; He makes his judgments in a calm and methodical manner;
Вам обрезают роль, и вы так спокойны? They cut back your part and you stay so calm?
Хотя страсти накаляются, рынки невероятно спокойны сегодня. Although the rhetoric is heating up, the markets are incredibly calm today.
Мы будем спокойны и собраны, когда мы поедем в Беверли-Хиллз сегодня ночью. We will be calm and collected when we go to Beverly Hills tonight.
И тогда мы будем спокойны и собраны когда мы ожог, что любящая мать, в магазине. And then we will be calm and collected when we burn that mother loving store to the ground.
Его суждения спокойны и методичны; импульсивность Маккейна представляет собой анафему Обаме, и справедливо - с историей нельзя играть в азартные игры. He makes his judgments in a calm and methodical manner; McCain’s impulsiveness is anathema to Obama, and rightly so – one cannot play craps with history.
Но если статус-кво в конечном итоге не является устойчивым, почему же рынки так безмятежно спокойны? Почему доходность по десятилетним гособлигациям Италии не превышает доходность по аналогичным немецким бумагам даже на два процентных пункта? If the status quo is ultimately unsustainable, why are markets so supremely calm, with ten-year Italian government bonds yielding less than two percentage points more than Germany’s?
Ты совершенно спокоен и собран. Clearly you're very calm and collected.
Он был спокоен и безмятежен. He maintained a calm insouciance.
Четырнадцатилетняя девчонка, спокойная и сосредоточенная. This 14-year-old lass, so calm and focused.
Ветры были попутные, море было спокойно. Fair winds, calm seas.
Тихая ночь "" Святая ночь "" Все спокойно. Silent night Holy night All is calm.
На дорогах Руана все, кажется, спокойно. All seemed calm on the road to Rouen.
Обычно я такой спокойный и собранный. I'm usually so calm and collected.
Валютный рынок выглядит на удивление спокойным. FX market remains remarkably calm.
Он остаётся спокойным перед лицом опасности. He remains calm in the face of danger.
Это только председатель работает спокойно и взвешенно. Mr. Chairman is only acting calm and collected.
Сядь в кресло и посиди спокойно минуту. Take a seat in the armchair and calm down a while.
Многие погибали и на более спокойном море. Many have died in calmer seas than this.
Голос не низкий, но спокойный, практически монотонный. Not a deep voice, but calm, almost monotone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!